Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 24:3 - Biblia Nacar-Colunga

3 La tierra será totalmente devastada y entregada al pillaje, porque Yahvé ha pronunciado esta palabra.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

3 La tierra será enteramente vaciada, y completamente saqueada; porque Jehová ha pronunciado esta palabra.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 La tierra será totalmente vaciada y saqueada. ¡El Señor ha hablado!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 La tierra será totalmente arrasada y completamente saqueada, porque Yavé ha hablado.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Queda la tierra enteramente vaciada, Queda totalmente saqueada.° YHVH ha pronunciado esta palabra:

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Totalmente se despuebla la tierra, queda del todo despojada, porque Yahveh ha pronunciado esta palabra.

参见章节 复制




Isaías 24:3
16 交叉引用  

He aquí que Yahvé devasta la tierra, la asola y trastorna su faz, dispersando a sus habitantes.


Y yo le dije: ¿Hasta cuándo, Señor? y respondió: Hasta que las ciudades queden asoladas, sin habitantes, y las casas sin moradores, y la tierra de labor hecha un desierto.


Sentaráse cada uno bajo su parra y bajo su higuera, y nadie los aterrorizará, porque lo dice la boca de Yahvé de los ejércitos.


por eso, ¡oh montes de Israel! oíd la palabra de Yahvé: Así dice el Señor, Yahvé, a los montes y a los collados, a los lechos de los torrentes y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades desiertas que fueron la presa y el sarcasmo de los que de los pueblos circunvecinos quedaban.


y el resto del número de arcos de los valientes hijos de Cedar será reducido, porque Yahvé, Dios de Israel, ha hablado.


para que se cumpliese la palabra de Yahvé pronunciada por boca de Jeremías, hasta que la tierra hubo reposado sus sábados, descansando todo el tiempo que estuvo devastada hasta que se cumplieron los setenta años.


-(27) y los arrancó Yahvé de esta tierra con cólera, con furor, con gran indignación, y los arrojó a otras tierras como están hoy.


-(22)Las generaciones venideras, los hijos que después de vosotros nacerán y los extranjeros que de lejanas tierras vengan, a la vista de las plagas y de las calamidades con que habrá castigado Yahvé a esta tierra -azufre y sal, quemada toda la tierra, sin sembrarse ni germinar, sin que nazca en ella la hierba, como la catástrofe de Sodoma y Gomorra, de Adama y Seboim, que destruyó Yahvé en su furor —,


Escuchad, dadme oídos, no os envanezcáis, que es Yahvé el que ha hablado.


Quedará desierta, no será podada ni cavada; crecerán en ella los cardos y las zarzas, y aún mandaré a las nubes que no lluevan sobre ella.'


Y será del pueblo como del sacerdote, del siervo como de su amo, de la criada como de su señora, del que compra como del que vende, del que presta como del que toma prestado, del acreedor como del deudor.


La tierra está en duelo, marchita; el orbe languidece y se marchita, la clase alta del pueblo se debilita.'


En aquel día se compondrá una sátira sobre vosotros y se cantará una elegía, diciendo: “Hemos sido destruidos por completo. ¡Se ha mudado la suerte de mi pueblo! ¡Cómo arrebata para no devolver y reparte nuestros campos!


y he ahí a este pueblo saqueado y hollado, puesto en cepos, encerrado en mazmorras; destinado al pillaje, sin que nadie los libre; despojados, sin que nadie diga: Restituid,'


跟着我们:

广告


广告