Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Hechos 7:25 - Biblia Nacar-Colunga

25 Creía él que entenderían sus hermanos que Dios les daba por su mano la salud, pero ellos no lo entendieron.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

25 Pero él pensaba que sus hermanos comprendían que Dios les daría libertad por mano suya; mas ellos no lo habían entendido así.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Moisés supuso que sus compatriotas israelitas se darían cuenta de que Dios lo había enviado para rescatarlos, pero no fue así.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ¿Comprenderían sus hermanos que Dios lo enviaba a ellos como un libertador? Moisés lo creía, pero ellos no lo entendieron.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Suponía entonces que los hermanos entenderían que Dios les daría° salvación por su mano, pero ellos no entendieron.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Pensaba que sus hermanos comprenderían que Dios los iba a salvar por su medio, pero ellos no lo comprendieron.

参见章节 复制




Hechos 7:25
20 交叉引用  

por lo cual me fatigo, luchando con la energía de su fuerza, que obra poderosamente en mí.


Cooperando, pues, con El, os exhortamos a que no recibáis en vano la gracia de Dios,


Mas por la gracia de Dios soy lo que soy, y la gracia que me confirió no ha sido estéril, antes he trabajado más que todos ellos, pero no yo, sino la gracia de Dios conmigo.


porque no me atreveré a hablar de cosa que Cristo no haya obrado por mí para la conversión de los gentiles, de obra o de palabra, mediante el poder de milagros y prodigios y el poder del Espíritu Santo.


Después de saludarlos, contó una por una las cosas que Dios había obrado entre los gentiles por su mano.


Después de una larga discusión, se levantó Pedro y les dijo: “Hermanos, vosotros sabéis cómo, de mucho tiempo ha, Dios me escogió en medio de vosotros para que por mi boca oyesen los gentiles la palabra del Evangelio y creyesen.


A su llegada a Jerusalén fueron acogidos por la iglesia y por los apóstoles y presbíteros, y les contaron cuanto había hecho Dios con ellos.


Llegados, reunieron la iglesia y contaron cuanto había hecho Dios con ellos y cómo había abierto a los gentiles la puerta de la fe.


Pero ellos no entendían nada de esto; eran cosas ininteligibles para ellos, no entendían lo que les decía.'


Pero ellos no sabían lo que significaban estas palabras, que estaban para ellos veladas, de manera que no las entendieron, y temían preguntarle sobre ellas.


Y ellos no entendían estas cosas.


Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas, no recordaron tus muchos favores y se rebelaron contra el Altísimo en el mar Rojo.


Naamán, jefe del ejército del rey de Siria, gozaba el favor de su señor y era tenido en mucha estima, pues por medio de él había salvado Yahvé a Siria. Pero este hombre robusto y valiente era leproso.


ha expuesto su vida, ha derrotado al filisteo, y Yahvé ha obrado por él una gran liberación en todo Israel. Tú lo has visto y te has alegrado. ¿Por qué, pues, vas a hacerte reo de sangre inocente haciendo morir a David sin culpa suya?”


El pueblo dijo entonces a Saúl: “¿Va a morir Jonatán, el que ha hecho en Israel esta gran liberación? ¡Jamás! Vive Yahvé, no caerá a tierra un solo cabello de su cabeza, pues hoy ha obrado con Dios.” Así salvó el pueblo a Jonatán y no murió.


Porque nosotros sólo somos cooperadores de Dios, y vosotros sois arada de Dios, edificación de Dios.


miró a uno y otro lado, y, no viendo a nadie, mató al egipcio y le enterró en la arena.


y viendo a uno maltratado, le defendió y le vengó, matando al egipcio que le maltrataba.


Al día siguiente vio a otros dos que estaban riñendo, y procuró reconciliarlos, diciendo: ¿Por qué, siendo hermanos, os maltratáis uno a otro?


Ellos repusieron: “Hemos bajado para atarte y entregarte atado en manos de los filisteos.” Sansón respondió: “Jurad que no vais a matarme.”


跟着我们:

广告


广告