Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Hechos 4:16 - Biblia Nacar-Colunga

16 diciendo: ¿Qué haremos con estos hombres? Porque el milagro hecho por ellos es manifiesto, notorio a todos los habitantes de Jerusalén y no podemos negarlo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

16 diciendo: ¿Qué haremos con estos hombres? Porque de cierto, señal manifiesta ha sido hecha por ellos, notoria a todos los que moran en Jerusalén, y no lo podemos negar.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 «¿Qué debemos hacer con estos hombres? —se preguntaban unos a otros—. No podemos negar que han hecho una señal milagrosa, y todos en Jerusalén ya lo saben.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ¿Qué vamos a hacer con estos hombres? Todos los habitantes de Jerusalén saben que han hecho un milagro clarísimo, y nosotros no podemos negarlo.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

16 diciendo: ¿Qué haremos° con estos hombres? Porque ciertamente una notable señal milagrosa ha sido hecha por medio de ellos, manifiesta a todos los que viven en Jerusalem, y no podemos negarla.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 '¿Qué podemos hacer con estos hombres? Porque no podemos negar el notorio milagro obrado por medio de ellos y todos los habitantes de Jerusalén lo saben;

参见章节 复制




Hechos 4:16
10 交叉引用  

sin poder resistir a la espíritu con que hablaba”


Por esto le salió al encuentro la multitud, porque habían oído que había hecho este milagro.


porque yo os daré un lenguaje y una sabiduría a la que no podrán resistir ni contradecir todos vuestros adversarios.


Había entonces un preso famoso llamado Barrabás.


El macho cabrío llegó a ser muy potente; pero, cuando lo fue, se le rompió el gran cuerno, y en su lugar le salieron cuatro cuernos, uno a cada uno de los vientos del cielo.'


Pero en esto vino un macho cabrío sin tocar la tierra con sus pies y con un cuerno entre los ojos.


Dijéronle ellos: Porque nadie nos ha ajustado. El les dijo: Id también vosotros a mi viña.


跟着我们:

广告


广告