Hechos 27:10 - Biblia Nacar-Colunga10 diciendo: Veo, amigos, que la navegación va a ser con peligro y mucho daño, no sólo para la carga y la nave, sino también para nuestras personas. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196010 diciéndoles: Varones, veo que la navegación va a ser con perjuicio y mucha pérdida, no solo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras personas. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente10 Les dijo: «Señores, creo que tendremos problemas más adelante si seguimos avanzando: naufragio, pérdida de la carga y también riesgo para nuestras vidas»; 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)10 Entonces Pablo les dijo: 'Amigos, yo veo que la travesía es muy arriesgada, y vamos a perder no sólo la carga y la nave, sino también nuestras vidas. 参见章节La Biblia Textual 3a Edicion10 diciéndoles: Varones, veo que la navegación va a ser con perjuicio y mucha pérdida, no sólo de la carga y de la nave, sino también de nuestras vidas. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197510 diciendo: 'Señores, veo que la navegación va a ser con daño y perjuicio grave, no sólo para la carga y para el barco, sino también para nuestras personas'. 参见章节 |