Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 45:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Pero no os aflijáis y no os pese haberme vendido para aquí, pues para vuestra vida me ha traído Dios aquí antes de vosotros.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

5 Ahora, pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; porque para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Pero no se inquieten ni se enojen con ustedes mismos por haberme vendido. Fue Dios quien me envió a este lugar antes que ustedes, a fin de preservarles la vida.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero no se apenen ni les pese por haberme vendido, porque Dios me ha enviado aquí delante de ustedes para salvarles la vida.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Ahora pues, no os entristezcáis ni os enojéis con vosotros mismos° por haberme vendido acá, pues para preservar la vida me envió ’Elohim delante de vosotros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Pero ahora, no os aflijáis, ni os irritéis por haberme vendido aquí; pues para conservar vidas me envió Dios antes que a vosotros.

参见章节 复制




Génesis 45:5
21 交叉引用  

Vosotros creíais hacerme mal, pero Dios ha hecho de él un bien, cumpliendo lo que hoy sucede, de poder conservar la vida de un pueblo numeroso.


diciendo: “Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo tornaré allá. Yahvé lo dio, Yahvé lo ha quitado. ¡Bendito sea el nombre de Yahvé!


Jesús decía: Padre, perdónales, porque no saben qué hacen. Dividiendo sus vestidos, echaron suerte sobre ellos.


Ellos le dijeron: “Nos das la vida. Que hallemos gracia a los ojos de nuestro señor, y seremos siervos del faraón.”


para no ser víctimas de los ardides de Satanás, ya que no ignoramos sus propósitos.


pues casi habríamos de perdonarle y consolarle, para que no se vea consumido por excesiva tristeza.


Entonces Absalón y todos los de Israel dijeron: “El consejo de Cusaí el arquita es mejor que el de Ajitofel”; porque había dispuesto Yahvé frustrar el acertado consejo de Ajitofel para traer Yahvé el mal sobre Absalón.'


porque tú has obrado ocultamente, pero yo haré esto a la presencia de todo Israel y a la cara del sol.”


Tal vez se te apartó por un momento, para que por siempre le tuvieras, !


y, cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a José, subiéndole del pozo, y por veinte monedas de plata se lo vendieron a los ismaelitas, que le llevaron a Egipto.


El les dijo: “No temáis; ¿estoy yo acaso en el lugar de Dios?'


No temáis, pues yo seguiré manteniéndoos a vosotros y a vuestros niños.” Así los consoló, hablándoles al corazón.


porque, si ahora callas y el socorro y la liberación viniera a los judíos de otra parte, tú y la casa de tu padre pereceríais. ¿Y quién sabe si no es precisamente para un tiempo como éste para lo que tú has llegado a la realeza?”


跟着我们:

广告


广告