Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 41:21 - Biblia Nacar-Colunga

21 que entraron en su vientre sin que se conociera que habían entrado, pues el aspecto de aquéllas siguió siendo tan malo como al principio. Y me desperté.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

21 y estas entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiesen entrado, porque la apariencia de las flacas era aún mala, como al principio. Y yo desperté.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 pero nadie lo hubiera creído, ¡porque después seguían siendo tan flacas y raquíticas como antes! Luego me desperté.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Pero una vez que las tuvieron en su vientre, no se notaba en absoluto, pues seguían tan flacas y feas como antes. Entonces me desperté.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

21 y éstas entraban en sus entrañas, pero no se notaba que hubieran entrado en sus entrañas, porque su apariencia era tan mala como al inicio. Luego, desperté.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Pero aunque se las comieron, no se notó que las tuvieran dentro; pues su aspecto seguía siendo tan malo como antes. Y me desperté.

参见章节 复制




Génesis 41:21
7 交叉引用  

diciendo: Hijo de hombre, llena tu vientre e hinche tus entrañas de este rollo que te presento. Yo lo comí y me supo a mieles.


Despedazan a derecha, y se quedan con hambre; devoran a izquierda, y no se sacian. Cada cual devora la carne de su prójimo'


No serán confundidos al tiempo malo, y en los días de hambre serán saciados.


pero he aquí que después subieron del río otras siete vacas feas y muy flacas, y se pusieron junto a las siete que estaban a la orilla del río,


y las vacas malas y feas se comieron a las primeras siete vacas gordas,


Vi también en sueños que salían de una misma caña siete espigas granadas y hermosas,


跟着我们:

广告


广告