Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 34:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 pero sólo consienten en habitar con nosotros y ser con nosotros un pueblo si se circuncida entre nosotros todo varón, como lo están ellos.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

22 Mas con esta condición consentirán estos hombres en habitar con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide todo varón entre nosotros, así como ellos son circuncidados.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Pero ellos aceptarán quedarse aquí y formar un solo pueblo con nosotros únicamente si nuestros hombres se circuncidan, como lo hicieron ellos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 pero ellos ponen una condición para quedarse con nosotros y formar un solo pueblo, y es que todos los varones nos hagamos circuncidar, tal como lo hacen ellos.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero sólo con esto consentirán en habitar con nosotros para ser un pueblo: que todo varón nuestro sea circuncidado, así como ellos están circuncidados.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero sólo accederán estos hombres a habitar con nosotros y formar un solo pueblo, a condición de que todos nuestros varones se circunden, como ellos están circuncidados.

参见章节 复制




Génesis 34:22
3 交叉引用  

Sus ganados, sus bienes y todas sus bestias, ¿no serán así nuestros? Sólo falta que accedamos a su petición, y habitarán entre nosotros.”


Esto es mi pacto, que has de observar tú y tu descendencia después de ti:


跟着我们:

广告


广告