Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 22:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Dijo a sus dos mozos:” Quedaos aquí con el asno; yo y el niño iremos hasta allí, y, después de haber adorado, volveremos a vosotros.”

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

5 Entonces dijo Abraham a sus siervos: Esperad aquí con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta allí y adoraremos, y volveremos a vosotros.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Quédense aquí con el burro —dijo Abraham a los siervos—. El muchacho y yo seguiremos un poco más adelante. Allí adoraremos y volveremos enseguida».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Entonces dijo a los muchachos: 'Quédense aquí con el burro. El niño y yo nos vamos allá arriba a adorar, y luego volveremos donde ustedes.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y dijo Abraham a sus mozos: Permaneced aquí con el asno, que yo y el muchacho iremos hasta allí y nos postraremos.° Después regresaremos con vosotros.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Entonces dijo Abrahán a sus criados: 'Quedaos aquí con el asno; yo y el niño nos llegaremos hasta allí, haremos la adoración y luego regresaremos donde vosotros'.

参见章节 复制




Génesis 22:5
6 交叉引用  

pensando que hasta de entre los muertos podría Dios resucitarle. Por eso le recuperó también en figura.


Teniendo, pues, nosotros tal nube de testigos que nos envuelve, arrojemos todo peso y el pecado que nos asedia, y por la paciencia corramos el combate que se nos ofrece,


Al tercer día alzó Abraham sus ojos, y vio de lejos el lugar.


Y tomando Abraham la leña para el holocausto, se la cargó a Isaac, su hijo; tomó él en su mano el fuego y el cuchillo, y siguieron ambos juntos.'


Volvióse Abraham a los mozos, y, levantándose, fueron juntos a Bersabé, y habitó Abraham en Bersabé.


dijo a los ancianos: “Esperadnos aquí hasta que volvamos. Quedan con vosotros Aarón y Jur; si alguna cosa grave hay, llevadla a ellos.”


跟着我们:

广告


广告