Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 15:10 - Biblia Nacar-Colunga

10 Tomó Abram todo esto, y partió los animales por la mitad, pero no las aves, y puso de cada uno una parte frente a la otra.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y tomó él todo esto, y los partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de la otra; mas no partió las aves.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces Abram le presentó todos esos animales y los mató. Luego partió a cada animal por la mitad y puso las mitades una al lado de la otra; sin embargo, no partió a las aves por la mitad.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Abram trajo todos estos animales, los partió por mitad, y puso una mitad frente a la otra; las aves no las partió.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y tomó para Él todos éstos, y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra, pero no partió las aves.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Se hizo Abrán con todos estos animales, los partió en dos mitades y puso a cada mitad frente a la otra. Pero no dividió las aves.

参见章节 复制




Génesis 15:10
6 交叉引用  

Le romperá las alas, y sin separarlas del todo, el sacerdote la quemará sobre la leña encendida en el altar. Es holocausto, ofrenda encendida de suave olor a Yahvé.”


Puesto ya el sol, y en densísimas tinieblas, apareció una hornilla humeando y un fuego llameante, que pasó por entre la mitad de las víctimas.


Mira bien cómo presentarte ante Dios, probado como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que distribuye sabiamente la palabra de la verdad.


Y le dijo Yahvé: “Elígeme una vaca de tres años, una cabra de tres años también, y un carnero igualmente de tres años, y una tórtola y un palomino.”


Bajaban las aves sobre las carnes muertas, y Abram las espantaba.


跟着我们:

广告


广告