Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Gálatas 5:25 - Biblia Nacar-Colunga

25 Si vivimos del Espíritu, andemos también según el Espíritu.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

25 Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Ya que vivimos por el Espíritu, sigamos la guía del Espíritu en cada aspecto de nuestra vida.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Si ahora vivimos según el espíritu, dejémonos guiar por el Espíritu;'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Ahora que vivimos por el Espíritu, andemos en el espíritu.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Si vivimos por el Espíritu, caminemos también por el Espíritu.

参见章节 复制




Gálatas 5:25
10 交叉引用  

Os digo, pues: Andad en espíritu y no deis satisfacción a la concupiscencia de la carne.


El espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida;'


porque la ley del espíritu de vida en Cristo Jesús me libró de la ley del pecado y de la muerte.


El nos capacitó como ministros de la nueva alianza, no de la letra, sino del espíritu, que la letra mata, pero el espíritu da vida.


Que por esto fue anunciado el Evangelio a los muertos, para que, condenados en carne según los hombres, vivan en el espíritu según Dios.


Mas si Cristo está en vosotros, el cuerpo está muerto por el pecado, pero el espíritu vive por la justicia.


Que por eso está escrito: “El primer hombre, Adán, fue hecho alma viviente”; el último Adán, espíritu vivificante.'


Después de tres días y medio, un espíritu de vida que procede de Dios entró en ellos, y los hizo levantarse sobre sus pies, y un temor grande se apoderó de quienes los contemplaban.


Porque la circuncisión somos nosotros, los que servimos en el Espíritu de Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús y no ponemos nuestra confianza en la carne.


跟着我们:

广告


广告