Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 23:29 - Biblia Nacar-Colunga

29 No los arrojaré en un solo año, no quede la tierra desierta y se multipliquen contra ti las fieras.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

29 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

29 No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti.

参见章节 复制




Éxodo 23:29
7 交叉引用  

Yahvé, tu Dios, expulsará a esas naciones poco a poco; no podrás exterminarlas en un día, no sea que las fieras salvajes se multipliquen contra ti.'


No expulsaron a los cananeos que habitaban en Gazer, y los cananeos han habitado hasta hoy en medio de Efraím, pero sometidos a tributo.


Los hijos de Judá no pudieron expulsar a los jebuseos; habitan en Jerusalén con los hijos de Judá, hasta hoy.'


Poco a poco los haré desaparecer ante ti hasta que crezcas y poseas la tierra.


pues yo arrojaré de ante ti a las gentes y dilataré tus fronteras, y nadie insidiará tu tierra mientras subas para presentarte ante Yahvé, tu Dios, tres veces al año.


跟着我们:

广告


广告