Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 22:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Si uno da a otro en depósito dinero o utensilios y fueran éstos robados de la casa de otro, el ladrón, si es hallado, restituirá el doble.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

6 Cuando se prendiere fuego, y al quemar espinos quemare mieses amontonadas o en pie, o campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 »Si alguien prende fuego a espinos y el fuego se sale de control y se extiende al campo de un vecino, y por lo tanto, destruye las gavillas de grano o lo que está por cosecharse o todos los cultivos, el que encendió el fuego tendrá que pagar por la cosecha perdida.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando uno dé a otro dinero o joyas en depósito, para que se los guarde, y son robados de la casa de éste, el ladrón, si es hallado, restituirá el doble.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando un fuego se propague a los zarzales y consuma la parva, o las gavillas, o el campo, el que encendió el fuego sin falta hará restitución.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Si uno deja a otro en depósito dinero o utensilios y son robados de la casa del depositario, el ladrón, si es descubierto, restituirá el doble.

参见章节 复制




Éxodo 22:6
8 交叉引用  

Si uno entrega en depósito a su prójimo asno, buey, oveja o cualquier otra bestia, y lo depositado muere o se estropea, o es capturado por los enemigos sin que nadie lo haya visto,


Si la bestia fuere despedazada, preséntese lo destrozado, y no tendrá que restituir.


Por sus frutos los conoceréis. ¿Por ventura se cogen racimos de los espinos o higos de los abrojos?


Si propagándose un fuego por los espinos quema mieses recogidas o en pie, o un campo, el que encendió el fuego pagará el daño.


Si no aparece el ladrón, el dueño de la casa se presentará ante Dios, jurando no haber puesto su mano sobre lo ajeno.


跟着我们:

广告


广告