Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 22:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 No dejarás con vida a la hechicera.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme a la dote de las vírgenes.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Aun si el padre se niega a que él se case con ella, el hombre tendrá que pagar una cantidad igual al precio que se acostumbra pagar por una virgen.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 A los hechiceros no los dejarán con vida.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Pero si su padre rehúsa terminantemente dársela, él pesará el dinero conforme a la dote de las vírgenes.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 No dejarás con vida a la hechicera.

参见章节 复制




Éxodo 22:17
9 交叉引用  

Aumentad mucho la dote y las dádivas. Cuanto me digáis, os lo daré; pero dadme a la joven por mujer.”


y él les dijo: “Habladle así: No necesita el rey dote; sólo quiere cien prepucios de filisteos para vengarse de sus enemigos.” Así pensaba Saúl que caería David en manos de los filisteos.'


el hombre que yació con ella dará al padre de la joven cincuenta siclos de plata, y ella será su mujer, por haberla él deshonrado, y no podrá repudiarla en su vida.


Oyó Abraham a Efrón y pesóle ante los hijos de Jet la plata que éste había dicho, cuatrocientos siclos de plata corriente en el mercado.


diciendo: “Dios me ha hecho un buen don; ahora mi marido morará conmigo, pues le he dado seis hijos”; y le llamó Zabulón.'


Si alguno acudiera a los que evocan a los muertos y a los que adivinan, prostituyéndose ante ellos, yo me volveré contra él y le exterminaré de en medio de su pueblo.


y no haya en medio de ti quien haga pasar por el fuego a su hijo o a su hija, ni quien se dé a la adivinación, ni a la magia, ni a las hechicerías


Había muerto Samuel. Todo Israel le había llorado, y había sido sepultado en Rama, su ciudad. Saúl había hecho desaparecer de aquella tierra a todos los evocadores de los muertos y adivinos.


跟着我们:

广告


广告