Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 21:33 - Biblia Nacar-Colunga

33 Si uno abre una cisterna o cava una y no la cubre y cayere en ella un buey o un asno,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Si uno deja abierto un pozo, o si no tapa el pozo que está cavando, y luego cae en él un buey o un burro,

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Cuando alguno destape un pozo o excave una cisterna y no la cubra, y caiga allí un toro o un asno,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Si un hombre deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno,

参见章节 复制




Éxodo 21:33
9 交叉引用  

Salgan gritos de sus casas cuando de repente hagas venir sobre ellos el salteador, pues han cavado una hoya donde capturarme, y tendieron a mis pies lazos ocultos.


¿Se paga por ventura mal por bien? Pues me cavan una hoya. Acuérdate cómo me presenté ante ti para hablar en favor suyo, para apartar de ellos tu indignación.


El que cava una fosa, dentro de ella cae, y el que deshace una pared es mordido de la sierpe.


El que extravía a los rectos de la buena senda caerá en su propia sima, pero los perfectos heredarán el bien.


Cavaron los soberbios hoyas para mí, los que no son según tu ley.


Para cantar todas sus alabanzas en las puertas de la hija de Sión y regocijarme por tu salvador auxilio.


pero, si el herido fuese un siervo o una sierva, pagará el dueño del buey treinta siclos de plata al dueño del esclavo o de la esclava, y el buey será lapidado.


pagará el dueño de la cisterna en dinero el precio al dueño de la bestia, pero la muerta será para él.


Quien hiera mortal-mente una bestia, restituirá bestia por bestia.


跟着我们:

广告


广告