Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Eclesiastés 9:15 - Biblia Nacar-Colunga

15 y haber un hombrecillo, pobre, pero sabio, que con su sabiduría salvó la ciudad. Y, sin embargo, de aquel hombre pobre nadie se acordaba.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

15 y se halla en ella un hombre pobre, sabio, el cual libra a la ciudad con su sabiduría; y nadie se acordaba de aquel hombre pobre.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Un hombre pobre pero sabio sabía cómo salvar la ciudad, y así la ciudad fue rescatada. Sin embargo, pasado el incidente, a nadie se le ocurrió darle las gracias.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 En la ciudad, sin embargo, había un hombre muy vivo, un hombre muy ordinario, y gracias a su astucia la ciudad se salvó. Pero como era un hombre muy ordinario, nadie pensó más en él.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y en ella se halla un hombre pobre pero sabio, el cual libra a la ciudad con su sabiduría. Sin embargo, nadie se acordaba de aquel hombre pobre.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Había allí un hombre pobre y sabio, el cual salvó la ciudad con su sabiduría. Pero luego nadie se acordó de aquel hombre pobre.

参见章节 复制




Eclesiastés 9:15
8 交叉引用  

Más vale mozo pobre y sabio que rey viejo y necio, que no sabe escuchar los consejos.


Pero el jefe de los coperos no se acordó más de José, sino que se olvidó de él.


porque del sabio, como del necio, no se hará eterna memoria, sino que todo, pasado algún tiempo, pronto se olvida. Muere, pues, el sabio igual que el necio.


El sabio expugna la ciudad fuerte y destruye la fuerza en que se apoya.


Vi a impíos recordados, mientras que los que habían hecho el bien se iban del lugar santo y eran olvidados en la ciudad; también esto es vanidad.'


La sabiduría da al sabio una fuerza superior a la de diez potentes que gobiernan la ciudad.


跟着我们:

广告


广告