Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Eclesiastés 12:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 y se cerrarán las puertas de fuera, y se debilitará el ruido del molino, y cesará la voz del ave y debilitarán la suya todas las hijas del canto;'

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

4 y las puertas de afuera se cerrarán, por lo bajo del ruido de la muela; cuando se levantará a la voz del ave, y todas las hijas del canto serán abatidas;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Acuérdate de él antes de que la puerta de las oportunidades de la vida se cierre y disminuya el sonido de la actividad diaria. Ahora te levantas con el primer canto de los pájaros, pero un día todos esos trinos apenas serán perceptibles.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Entonces se cierra la puerta de la calle y se detiene el ruido del molino; en que el trino del ave no despierta y se mueren las canciones.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Cuando se cierren las puertas de la calle,° por ser débil el sonido del molino,° Y uno se despierte con el gorjeo del pajarillo,° Y enmudezcan todas las hijas del canto.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 cuando se cierran las puertas de la calle, cuando se apaga el rumor del molino, cuando se extingue el canto del pájaro y enmudecen todas las canciones,

参见章节 复制




Eclesiastés 12:4
5 交叉引用  

Haré desaparecer de ellos los cantos de alegría, las voces de gozo, el canto del esposo y el canto de la esposa, el ruido de la muela y el resplandor de las antorchas.


Pero Barzilai respondió al rey: “¿Cuántos años voy a vivir yo, para ir con el rey a Jerusalén?


Nunca más se oirá en ella la voz de los citaristas, de los músicos, de los flautistas y de los trompeteros, ni artesanos de ningún arte será hallado jamás en ti, y la voz de la muela no se oirá ya más en ti,


Toma la muela y ve a moler la harina; quítate el velo, pon haldas en cinta, descubre tus pantorrillas y pasa los ríos.'


(15) Las papadas de su carne son duras, apretadas, no se mueven.


跟着我们:

广告


广告