Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Daniel 1:18 - Biblia Nacar-Colunga

18 Pasados los días al cabo de los cuales había mandado el rey que se los llevasen, el jefe de los eunucos se los presentó a Nabucodonosor.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Pasados, pues, los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el jefe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando se cumplió el período de instrucción ordenado por el rey, el jefe del Estado Mayor llevó a todos los jóvenes ante el rey Nabucodonosor.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al cabo del tiempo fijado por el rey, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Al cabo del tiempo que el rey había fijado para prepararlos, el jefe de los eunucos los llevó delante de Nabucodonosor.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Al cabo del tiempo que el rey había fijado para que le fueran presentados, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor.

参见章节 复制




Daniel 1:18
4 交叉引用  

Asignóles el rey para cada día una porción de los manjares de su mesa, del vino que él bebía, y mandó que los criasen durante tres años, al cabo de los cuales entrasen a servir al rey.


Otorgó Dios a los cuatro mancebos sabiduría y entendimiento en todas las letras y ciencias, y Daniel interpretaba toda visión o sueño.


El rey habló con ellos, y entre todos los mozos no había ninguno como Daniel, Ananías, Misael y Azarías, y fueron puestos al servicio del rey.


y Daniel, entrando al rey, le pidió que le diese tiempo y daría al rey la declaración.


跟着我们:

广告


广告