Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Cantares 6:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Sin saber cómo, vime sentado en los carros de mi noble pueblo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Antes de darme cuenta, mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No sé cómo, de repente se me oocurrió: encabecé los carros de guerra de mi pueblo. KCoro:

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Abinadab.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 No sé cómo, me puso mi deseo en el carro del príncipe.

参见章节 复制




Cantares 6:12
5 交叉引用  

Y, levantándose, se vino a su padre. Cuando aún estaba lejos, viole el padre, y, compadecido, corrió a él y se arrojó a su cuello y le cubrió de besos.


Esposo. Bajé a la nozaleda para ver corno verdea el valle, a ver si brota ya la viña y si florecen los granados.


跟着我们:

广告


广告