Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Cantares 1:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Es mi amado para mí racimito de alheña de las viñas de Engadí.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

参见章节 复制




Cantares 1:14
6 交叉引用  

Esposa. a Como manzano entre los árboles silvestres es mi amado entre los mancebos. A su sombra anhelo sentarme, y su fruto es dulce a mi paladar.


Es mi amado para mí bolsita de mirra, que descansa entre mis pechos.


Nebsán, Ir Armelaj y Engaddi; seis ciudades con sus pueblos.'


跟着我们:

广告


广告