3 Juan 1:10 - Biblia Nacar-Colunga10 Por esto, si voy allá, le recordaré las malas obras que hace, diciendo desvergonzadamente contra nosotros cosas falsas. No contento con esto, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se lo prohibe y los echa de la iglesia. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196010 Por esta causa, si yo fuere, recordaré las obras que hace parloteando con palabras malignas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los hermanos, y a los que quieren recibirlos se lo prohíbe, y los expulsa de la iglesia. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente10 Cuando yo vaya sacaré a relucir las cosas que hace y sus infames acusaciones contra nosotros. No solo se niega a recibir a los maestros itinerantes, sino que les dice a otros que no los ayuden y, cuando los ayudan, él los expulsa de la iglesia. 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)10 Por eso, si yoy, le reprocharé su manera de actuar, pues nos desprestigia con palabras mal intencionadas. Y no contento con eso, ni siquiera recibe a los ehrmanos, y a los que quieren recibirlos no los deja y los expulsa de la Iglesia. 参见章节La Biblia Textual 3a Edicion10 Por esto, si voy, le recordaré las obras que él hace, denigrándonos con palabras maliciosas; y no satisfecho con esto, no solo no acoge a los hermanos, sino que impide a los que quieren hacerlo, y los expulsa de la iglesia. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197510 Por eso, cuando vaya le recordaré las cosas que hace cuando nos critica de mala manera. No contento con eso, ni siquiera recibe a los hermanos; y a los que lo intentan, se lo prohíbe y los arroja de la iglesia. 参见章节 |