Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 1:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 El joven que le daba las noticias respondió: “Yo me hallaba por casualidad en el monte Gelboé, y vi a Saúl apoyado sobre su lanza, mientras se acercaban a él carros y caballeros, que estaban ya para alcanzarle;'

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

6 El joven que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé a Saúl que se apoyaba sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de a caballo.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 El hombre respondió: —Sucedió que yo estaba en el monte Gilboa, y allí estaba Saúl apoyado en su lanza mientras se acercaban los enemigos en sus carros de guerra.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Respondió: 'Me encontraba por casualidad en los cerros de Guelboé. Saúl estaba apoyado en su lanza, los carros y los jinetes lo tenían cercado.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

6 El joven que le informaba dijo: Me encontraba casualmente en el monte Gilboa y he aquí Saúl que estaba apoyado sobre su lanza, y he aquí los carros y jinetes lo habían alcanzado.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 El joven que le traía la noticia respondió: 'Me encontraba yo casualmente en el monte Gelboé, y vi a Saúl apoyado sobre su lanza justamente cuando los carros y los jinetes estaban a punto de darle alcance.

参见章节 复制




2 Samuel 1:6
9 交叉引用  

Los filisteos, reuniéndose, vinieron a acampar en Sunam, y Saúl, reuniendo a todo Israel, acampó en Gelboé.


Por casualidad, bajó un sacerdote por el mismo camino, y, viéndolo, pasó de largo.


¡Montes de Gelboé! No caiga sobre vosotros ni rocío ni lluvi ni seáis campos de primicias, porque allí fue abatido el escudo de los héroes, el escudo de Saúl, como si no fuera ungido con el óleo.


Seguidla con los ojos: si sube por el camino de su tierra hacia Bet Semes, será que Yahvé nos ha infligido tanto mal; si no, sabremos que no ha sido su mano la que nos ha herido y que esto ha sucedido por casualidad.”


Fue, pues, Rut, y se puso a espigar en un campo detrás de los segadores. Dióse precisamente el caso de que el campo era de Booz, el pariente de Noemí;'


David dijo al joven que le daba estas noticias: “¿Y cómo sabes tú que han muerto Saúl y su hijo Jonatán?”


y volviéndose, me vio y me llamó. Yo respondí: “Aquí me tienes.”


跟着我们:

广告


广告