Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Crónicas 3:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Hizo también el velo, de jacinto, de púrpura, de escarlata y de lino, en el cual hizo dibujar querubines.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, e hizo realzar querubines en él.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 En la entrada al Lugar Santísimo colocó de lado a lado una cortina hecha de lino fino decorada con hilo azul, púrpura y escarlata, y bordada con figuras de querubines.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Hizo también la cortina de púrpura violeta, púrpura escarlata, carmesí y lino fino, y en ella hizo poner querubines.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

14 E hizo el velo: de azul, púrpura, carmesí, y lino fino blanco, e hizo tejer querubines sobre él.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Hizo, además, el velo de púrpura violácea, de púrpura escarlata, de carmesí y de lino fino; y mandó bordar sobre él querubines.

参见章节 复制




2 Crónicas 3:14
7 交叉引用  

Después del segundo velo, otra estancia del tabernáculo, que se llamaba el Santo de los Santos,


que El nos abrió, como camino nuevo y vivo a través del velo, esto es, de su carne;'


La cortina del templo se rasgó de arriba abajo en dos partes,


Cuando hubiere de levantarse el campamento, vendrá Aarón y sus hijos a bajar el velo y cubrirán con él el arca del testimonio;'


Las alas de ambos querubines estaban desplegadas y tenían en todo veinte codos de largo. Estaban en pie y con los rostros vueltos a la entrada de la casa.


La cortina de la entrada del atrio estaba tejida en vario dibujo, en hilo torzal, jacinto, púrpura y carmesí; era de veinte codos de largo y cinco de alto en lo ancho, según la medida de las otras cortinas del atrio.'


跟着我们:

广告


广告