Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Crónicas 10:7 - Biblia Nacar-Colunga

7 Ellos le hablaron diciendo: “Si tú hoy te conduces humanamente con este pueblo, y le complaces, y le das buenas palabras, ellos te servirán perpetuamente.”

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

7 Y ellos le contestaron diciendo: Si te condujeres humanamente con este pueblo, y les agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán siempre.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Los consejeros ancianos contestaron: —Si se muestra bondadoso con este pueblo y hace todo lo posible por complacerlos y darles una respuesta favorable, ellos siempre serán sus leales súbditos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Ellos le respondieron: 'Si eres bueno con este pueblo y condesciendes con ellos y les das buenas palabras, serán siervos tuyos para siempre.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y le hablaron diciendo: Si eres benevolente para con este pueblo, y los complaces, y les hablas buenas palabras, serán tus siervos todos los días.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Ellos le contestaron: 'Si hoy te muestras benévolo con este pueblo, los sirves y les haces caso y les respondes con buenas palabras, ellos serán para siempre servidores tuyos'.

参见章节 复制




2 Crónicas 10:7
4 交叉引用  

Una respuesta blanda calma la ira; una palabra áspera enciende la cólera.'


Y ellos le dijeron: “Si ahora te rindes a este pueblo y le complaces hablándole blandas palabras, te estará siempre sujeto.”


Neftalí es una cierva en libertad, que da bellos cervatillos.


跟着我们:

广告


广告