Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 8:14 - Biblia Nacar-Colunga

14 Tomará vuestros mejores campos, viñas y olivares, y se los dará a sus servidores.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Asimismo tomará lo mejor de vuestras tierras, de vuestras viñas y de vuestros olivares, y los dará a sus siervos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Les quitará a ustedes lo mejor de sus campos, viñedos y huertos de olivos, y se los dará a sus oficiales.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Tomará lo mejor de los campos, de las viñas y de los olivares de ustedes y se lo dará a sus servidores.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y tomará vuestros campos, y vuestros viñedos, y vuestros mejores olivares, y los dará a sus siervos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Se apoderará de lo mejor de vuestros campos, viñas y olivares y se los dará a sus servidores.

参见章节 复制




1 Samuel 8:14
7 交叉引用  

No podrá tomar el príncipe nada de las heredades del pueblo, despojándolos de su posesión. De lo suyo heredará a sus hijos, para que mi pueblo no salga de la heredad de cada uno.


Entonces Jezabel, su mujer, le dijo: “¿Y eres tú el rey de Israel? Levántate, come y que se alegre tu corazón. Yo te haré con la viña de Nabot de Jezrael.”


Dile: Así habla Yahvé: ¿No eres tú un asesino y un ladrón? Y le dirás: Así habla Yahvé: En el lugar mismo donde han lamido los perros la sangre de Nabot lamerán los perros tu propia sangre.”


les dijo Saúl: “Escuchad, benjaminitas: ¿Va a daros también a vosotros el hijo de Isaí campos y viñas y va a haceros a todos jefes de mil y jefes de ciento,


Tomará a vuestras hijas para perfumeras, cocineras y panaderas.


Diezmará vuestras cosechas y vuestros vinos para sus eunucos y servidores.


y Ajab dijo a Nabot: “Cédeme tu viña para hacer un huerto para legumbres, pues está muy cerca de mi casa. Yo te daré otra viña mejor, y si esto no te conviene, te daré en dinero su valor.”


跟着我们:

广告


广告