Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 30:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 le preguntó David: “¿De quién y de dónde eres tú?” El respondió: “Soy un esclavo egipcio al servicio de un amalecita, y hace tres días me abandonó mi amo porque enfermé.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

13 Y le dijo David: ¿De quién eres tú, y de dónde eres? Y respondió el joven egipcio: Yo soy siervo de un amalecita, y me dejó mi amo hoy hace tres días, porque estaba yo enfermo;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 —¿A quién le perteneces y de dónde vienes? —le preguntó David. —Soy egipcio, esclavo de un amalecita —respondió—. Mi amo me abandonó hace tres días porque yo estaba enfermo.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 David le dijo: '¿A quién perteneces y de dónde vienes?' Dijo: 'Soy un joven egipcio esclavo de un amalecita; mi amo me abandonó hace tres días porque estaba enfermo.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y David le preguntó: ¿A quién perteneces? ¿De dónde vienes? Y él respondió: Soy un joven de Egipto, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días, porque enfermé.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Luego le preguntó David: '¿A quién perteneces tú y de dónde eres?'. A lo que él respondió: 'Soy un joven egipcio, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días porque caí enfermo.

参见章节 复制




1 Samuel 30:13
9 交叉引用  

Porque sin misericordia será juzgado el que no hace misericordia. La misericordia aventaja al juicio.


El justo provee a las necesidades de sus bestias, pero el corazón del impío es despiadado.


diéronle pan que comiera y agua que bebiera y un trozo de torta de higos secos y un racimo de pasas. Una vez que con el alimento se recobró, pues había estado tres días y tres noches sin comer ni beber,


Habíamos hecho una incursión en el Negueb de Queret y en el de Judá y en el Negueb de Caleb, y hemos incendiado Siceleg.”


Me dijo: “¿Quién eres tú?” Yo le respondí: “Soy un amalecita.”


Entonces le dijeron: A ver, ¿de dónde vienes, cuál es tu tierra y de qué pueblo eres?


y David le preguntó: “¿De dónde vienes?” El respondió: “Vengo huido del campamento de Israel.”


David dijo al joven que le había traído las noticias: “¿De dónde eres tú?” El respondió: “Soy hijo de un extranjero, de un amalecita.”


跟着我们:

广告


广告