Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Samuel 17:56 - Biblia Nacar-Colunga

56 “Por tu vida que no lo sé, ¡oh rey! “Y el rey le dijo: “Infórmate, pues, a ver de quién es hijo.”

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

56 Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

56 —Bueno, ¡averigua quién es! —le dijo el rey.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 El rey le dijo: 'Infórmate para saber de quién es hijo ese muchacho'.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

56 ¡Vive tu alma, oh rey, que no lo sé! Y el rey dijo: Averigua tú de quién es hijo ese muchacho.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Le dijo el rey: 'Pregunta de quién es hijo ese joven'.

参见章节 复制




1 Samuel 17:56
3 交叉引用  

Cuando Saúl hubo visto a David avanzar contra el filisteo, dijo a Abner, el jefe de su ejército: “¿De quién es hijo ese joven, Abner?” Abner respondió:


De vuelta David de la muerte del filisteo, Abner le tomo y le llevó ante Saúl, teniendo todavía en la mano la cabeza del filisteo.


Saúl le dijo: “Tu no puedes ir a batirte con ese filisteo; eres todavía un niño y él es hombre de guerra desde su juventud.”


跟着我们:

广告


广告