Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Reyes 17:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 El le respondió: “Dame acá tu hijo.” El le tomó del regazo de su madre, le subió a la habitación donde él dormía y le puso en su cama,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

19 Él le dijo: Dame acá tu hijo. Entonces él lo tomó de su regazo, y lo llevó al aposento donde él estaba, y lo puso sobre su cama.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pero Elías contestó: —Dame a tu hijo. Entonces tomó el cuerpo del niño de los brazos de la madre, lo cargó por las escaleras hasta la habitación donde él estaba alojado y lo puso sobre la cama.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Le respondió: 'Dame a tu hijo'. Elías lo tomó de los brazos de esa mujer, subió al cuarto de arriba, donde se alojaba, y lo acostó en su cama.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y él le respondió: ¡Dame tu hijo! Y lo tomó del seno de ella, lo llevó al altillo donde vivía, y lo acostó en su propia cama.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Le respondió Elías: 'Dame a tu hijo'. Él lo tomó de su regazo, lo subió a la habitación superior donde se alojaba, lo acostó en su lecho

参见章节 复制




1 Reyes 17:19
6 交叉引用  

Llegado Elíseo a la casa, el niño estaba tendido, muerto, en la cama.


Sucedió, pues, en aquellos días que, enfermando, murió, y lavada, la colocaron en el piso alto de la casa.


Ella subió, le acostó en el lecho del hombre de Dios, cerró la puerta y se fue.


Vamos a prepararle en lo alto una pequeña habitación y a ponerle allí una cama, una mesa, una silla y un candelero, para que él pueda retirarse a ella cuando venga a nuestra casa.”


La mujer dijo entonces a Elías: “¿Qué hay entre ti y mí, hombre de Dios? ¿Has venido por ventura a mi casa para traer a la memoria mis pecados y hacer morir a mi hijo?”


e invocó a Yahvé, diciendo: “jOh Yahvé, mi Dios! ¿Vas a afligir a la viuda que en su casa me ha hospedado, matando a su hijo?”


跟着我们:

广告


广告