Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corintios 7:33 - Biblia Nacar-Colunga

33 El casado ha de cuidarse de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 pero el casado tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 pero el casado tiene que pensar en sus responsabilidades terrenales y en cómo agradar a su esposa;

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 No así el que se ha casado, pues se preocupa de las cosas del mundo y de cómo agradar a su esposa, y está dividido.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Pero el casado se preocupa de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer, y ha sido dividido.°

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 En cambio, el casado se cuida de las cosas del mundo: de cómo agradar a su mujer;

参见章节 复制




1 Corintios 7:33
13 交叉引用  

Igualmente vosotros, maridos, tratadlas con discreción, como a vaso más frágil, honrándolas como a coherederas de la gracia de vida, para que nada impida vuestras oraciones.


Y vosotros, maridos, amad a vuestras mujeres y no seáis duros con ellas.


Si alguno no mira por los suyos, sobre todo por los de su casa, ha negado la fe y es peor que un infiel.


El marido pague a la mujer, e igualmente la mujer al marido.


Dijo a sus discípulos: Por esto os digo: No os preocupéis de vuestra vida, por lo que comeréis; ni de vuestro cuerpo, por lo que vestiréis,'


Otro dijo: He tomado mujer y no puedo ir.


porque es asalariado y no le da cuidado de las ovejas. '


Yo os querría libres de cuidados. El célibe se cuida de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor.


y así está dividido. La mujer no casada y la doncella, sólo tienen que preocuparse de las cosas del Señor, de ser santas en cuerpo y en espíritu. Pero la casada ha de preocuparse de las cosas del mundo, de agradar al marido.


跟着我们:

广告


广告