ហេព្រើរ 10:9 - ព្រះគម្ពីរភាសាខ្មែរបច្ចុប្បន្ន ២០០៥9 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលថា «ឥឡូវនេះ ទូលបង្គំសូមមកធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះអង្គ»។ ដូច្នេះ ព្រះអង្គបានលុបបំបាត់របៀបគោរពបម្រើព្រះជាម្ចាស់ពីមុនចោល ហើយយករបៀបថ្មីមកតាំងជំនួសវិញ។ 参见章节ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល9 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៀតថា:“មើល៍!ទូលបង្គំមកដើម្បីប្រព្រឹត្តតាមបំណងព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះអង្គ!”។ ព្រះបានលុបបំបាត់របៀបដំបូង ដើម្បីតាំងឡើងនូវរបៀបក្រោយ។ 参见章节Khmer Christian Bible9 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលថា មើល៍ ខ្ញុំបានមកដើម្បីធ្វើតាមបំណងរបស់ព្រះអង្គ។ ដូច្នេះហើយព្រះអង្គលុបរបៀបមុនចោល ដើម្បីតាំងរបៀបថ្មី។ 参见章节ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦9 រួចព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលបន្ថែមទៀតថា៖ «មើល៍ ទូលបង្គំបានមកធ្វើតាមព្រះហឫទ័យព្រះអង្គ»។ ដូច្នេះ ព្រះអង្គបានលុបរបៀបពីមុនចោល ដើម្បីនឹងតាំងរបៀបថ្មីវិញ។ 参见章节ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤9 នោះទ្រង់ក៏ថែមព្រះបន្ទូលនេះទៀតថា «មើល ឱព្រះអង្គអើយ ទូលបង្គំមកនឹងធ្វើតាមព្រះហឫទ័យទ្រង់» ដូច្នេះ ទ្រង់បានលើកចោលសេចក្ដីមុន ដើម្បីនឹងតាំងសេចក្ដីក្រោយវិញ 参见章节អាល់គីតាប9 បន្ទាប់មក អ៊ីសាមានប្រសាសន៏ទៀតថា «ឥឡូវនេះ ខ្ញុំសូមមក ធ្វើតាមបំណងរបស់ទ្រង់»។ ដូច្នេះ គាត់បានលុបបំបាត់របៀបគោរពបម្រើអុលឡោះពីមុនចោល ហើយយករបៀបថ្មីមកតាំងជំនួសវិញ។ 参见章节 |