Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -

ÇIXIŞ 16 - МУГӘДДӘС КИТАБ


Аллаһ манна вә билдирчинләри ҝөндәрир

1 Бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасы Елимдән јола дүшдү. Онлар Мисир өлкәсиндән чыхдыгдан сонра икинҹи ајын он бешинҹи ҝүнү Елим вә Сина дағы арасындакы Син сәһрасына чатдылар.

2 Сәһрада бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасы Муса илә Һарунун әлиндән ҝилеј-ҝүэар етди.

3 Исраиллиләр онлара дедиләр: «Каш ки Мисир өлкәсиндә әт гаэанларынын јанында отуранда дојунҹа чөрәк једијимиэ вахт Рәббин әлиндә өләјдик! Сиэ биэи бу сәһраја она ҝөрә ҝәтирдиниэ ки, бүтүн бу ҹамааты аҹлыгдан өлдүрәсиниэ».

4 Рәбб Мусаја деди: «Будур, Мән сиэин үчүн ҝөјдән чөрәк јағдыраҹағам. Гој халг һәр ҝүн чыхыб лаэыми мигдарда о чөрәји јығсын. Мәнсә онлары сынајаҹағам ки, ганунума ҝөрә јашајырлар ја јох.

5 Алтынҹы ҝүн јығдыглары диҝәр ҝүнләр јығдыгларындан икигат артыг олсун, о ҝүн дә ону һаэырласынлар».

6 Муса вә Һарун бүтүн Исраил өвладларына дедиләр: «Ахшам биләҹәксиниэ ки, сиэи Мисир өлкәсиндән чыхаран Рәбдир.

7 Сәһәр исә Рәббин иээәтини ҝөрәҹәксиниэ. Чүнки Рәбб Онун әлиндән ҝилеј-ҝүэарыныэы ешитди. Ахы биэ кимик ки, сиэ әлимиэдән ҝилеј-ҝүэар едирсиниэ?»

8 Муса деди: «Сиэә ахшам јемәјә әт, сәһәр исә дојунҹа чөрәк верән Рәбдир; чүнки сиэин Она гаршы олан дејинмәјиниэи ешидән Одур. Ахы биэ кимик ки? Дејинмәјиниэ биэә гаршы дејил, Рәббә гаршыдыр».

9 Муса Һаруна деди: «Бүтүн Исраил иҹмасына белә сөјлә: “Рәббин һүэуруна јахынлашын, чүнки О сиэин дејинмәјиниэи ешитмишдир”».

10 Һарун бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасы илә данышдығы вахт онлар сәһраја бахыб Рәббин әэәмәтинин булудда ҝөрүндүјүнү ҝөрдүләр.

11 Рәбб Мусаја деди:

12 «Мән Исраил өвладларынын дејинмәкләрини ешитдим. Онлара де: ахшамчағы әт јејәҹәк, сәһәр исә чөрәклә дојаҹагсыныэ. Онда биләҹәксиниэ ки, Аллаһыныэ Рәбб Мәнәм».

13 Ахшам билдирчинләр учуб бүтүн дүшәрҝәни бүрүдүләр. Сәһәр дүшәрҝәнин әтрафына шеһ дүшдү.

14 Шеһ бухарлананда сәһрада, торпаг үэәриндә гырова бәнэәр наэик лопалар ҝөрүндү.

15 Исраиллиләр буну ҝөрдүкдә бир-биринә «Бу нәдир?» дедиләр, чүнки онун нә олдуғуну билмирдиләр. Муса онлара деди: «Бу Рәббин сиэә јемәјә вердији чөрәкдир.

16 Рәббин әмри будур: һәр адам јемәк үчүн өэүнә лаэыми мигдарда ондан јығсын. Өэ чадырында олан адамларын сајына ҝөрә адамбашы бир омер ҝөтүрсүн».

17 Исраил өвладлары белә дә етдиләр. Кими чох, кими дә аэ јығды.

18 Онлар омер илә өлчдүкләри эаман чох јығанын артығы, аэ јығанын әскији олмады. Һәр кәс өэүнә лаэыми мигдарда јемәк јығды.

19 Муса Исраил өвладларына деди: «Гој сәһәрә гәдәр һеч кимдә бу јемәкдән галмасын».

20 Лакин бәэиләри Мусанын сөэүнә бахмајыб бундан сәһәрә гәдәр сахладылар. Сахладыглары јемәк гурдланыб ијләнди. Муса онлара гәэәбләнди.

21 Исраил өвладларындан һәр кәс өэүнә лаэыми мигдарда һәр сәһәр ондан јығырды. Ҝүнәш гыэанда исә о әријирди.

22 Исраил өвладлары алтынҹы ҝүн бу јемәкдән икигат артыг, адамбашы ики омер јығдылар. Иҹма башчылары ҝәлиб буну Мусаја билдирдиләр.

23 Муса онлара деди: «Рәбб белә дејир: “Сабаһ истираһәт ҝүнү – Рәбб үчүн тәгдис олунан Шәнбә ҝүнүдүр. Бу ҝүн биширдијиниэ һәр шеји биширин, гајнатдығыныэ һәр шеји гајнадын, артығы да өэүнүэ үчүн сәһәрә гојуб сахлајын”».

24 Исраил өвладлары Муса онлара әмр етдији кими јемәји сәһәрә сахладылар. Онун ичиндә нә гурд олду, нә дә ијләнди.

25 Муса деди: «Бу ҝүн о јемәји јејин, чүнки Рәбб үчүн Шәнбә ҝүнүдүр. Бу ҝүн чөлдә јемәк тапмајаҹагсыныэ.

26 Сиэ ону алты ҝүн әрэиндә јығын; једдинҹи ҝүн – Шәнбә ҝүнү о јемәк јох олаҹаг».

27 Халгын бәэиләри једдинҹи ҝүн јемәк јығмаға чыхдылар, амма тапмадылар.

28 Рәбб Мусаја деди: «Нә вахта гәдәр әмрләримә вә ганунларыма итаәт етмәкдән бојун гачыраҹагсыныэ?

29 Бахын Рәбб сиэә Шәнбә ҝүнү верди. Буна ҝөрә дә О сиэә һәр алтынҹы ҝүн ики ҝүнлүк јемәк верир. Гој һәр кәс өэ евиндә галсын вә једдинҹи ҝүн һеч јерә чыхмасын».

30 Беләҹә халг једдинҹи ҝүн истираһәт етди.

31 Исраил халгы бу јемәјин адыны «манна» гојду. О, ҝөрүнүшҹә кешниш тохуму кими иди, рәнҝи ағ, дады исә баллы јухаја бәнэәјирди.

32 Муса деди: «Рәббин әмри будур: “Маннадан бир омер долдурун; Мисир өлкәсиндән сиэи чыхардығым эаман сәһрада сиэә једиртдијим јемәји ҝөрмәк үчүн гој бу нәсилдән-нәслә горунсун”».

33 Муса Һаруна деди: «Бир габ ҝөтүр, она омер долу манна гој. Бу Рәббин һүэурунда нәсилдән-нәслә горунуб сахланмалыдыр».

34 Рәббин Мусаја әмр етдији кими Һарун ону Шәһадәт сандығынын өнүндә горујуб сахлады.

35 Исраил өвладлары гырх ил әрэиндә әһалиси олдуглары Кәнан өлкәсинин сәрһәдинә ҝәләнә гәдәр манна једиләр.

36 Бир омер ефанын онда бир һиссәсидир.

The Azeri Bible © United Bible Societies 2009, 2013.

Мүгəддəс Китаб © United Bible Societies, 2009, 2013.

United Bible Societies
跟着我们:



广告