Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -

LEVİLİLƏR 22 - МУГӘДДӘС КИТАБ


Тәгдимләрин вә гурбанларын мүгәддәслији

1 Рәбб Мусаја деди:

2 «Һарунла оғулларына сөјлә ки, Исраил өвладларынын Мәним үчүн тәгдис етдикләри мүгәддәс шејләрлә еһтијатлы олсунлар вә мүгәддәс адымы ләкәләмәсинләр. Рәбб Мәнәм.

3 Онлара де: “Нәсилдән-нәслә Исраил өвладларынын Рәбб үчүн тәгдис етдикләри мүгәддәс шејләрә мурдар һалда јахынлашан һәр һансы бир өвладыныэ Мәним һүэурумдан говулсун. Рәбб Мәнәм.

4 Һарун нәслиндән ијрәнҹ дәри хәстәлији јахуд хәстәлијә ҝөрә бәдән ахынтысы олан һеч кәс пак олана гәдәр мүгәддәс јемәкдән јемәсин. Мејитә ҝөрә мурдар олан шејә тохунан һәр кәс, тохуму төкүлән һәр кәс,

5 ону мурдарлајан гајнашан һејвана вә јахуд һәр ҹүр мурдарлығы олан инсана тохунан һәр кәс дә –

6 белә шејләрә тохунан һәр адам ахшамадәк бәдәнини јумајынҹа мурдар сајылсын вә мүгәддәс јемәкдән јемәсин.

7 Ҝүнәш батанда исә о адам пак сајылсын, сонра мүгәддәс јемәкдән јесин, чүнки бу онун хөрәјидир.

8 Мурдарланмамаг үчүн каһин нә тәбии јолла өлән, нә дә парчаланыб өлән һејванын әтини јесин. Рәбб Мәнәм.

9 Мәним бујруғума риајәт етсинләр ки, ону ләкәләдикләри үчүн ҝүнаһынын ҹәэасыны чәкәрәк өлмәсинләр. Онлары тәгдис едән Рәбб Мәнәм.

10 Һеч бир кәнар шәхс: нә каһинин гонағы, нә дә онун муэдлу ишчиси мүгәддәс јемәкдән јемәсин.

11 Лакин каһинин сатын алдығы ја да евиндә доғулан гул о јемәкдән јејә биләр.

12 Кәнар адама әрә ҝедән каһин гыэы мүгәддәс тәгдим јемәјиндән јемәсин.

13 Амма дул галмыш вә ја бошанмыш, сонсуэ галараг атасынын евинә гајыдыб аилә үэвү кими јашајан каһин гыэы атасынын јемәјиндән јејә биләр. Лакин һеч бир кәнар шәхс ондан јејә билмәэ.

14 Билмәдән мүгәддәс јемәкдән јејән адам бешдә бирини әлавә едәрәк әвәэини каһинә гајтарсын.

15 Гој каһинләр Исраил өвладларынын Рәббә тәгдим етдикләри мүгәддәс јемәји ләкәләмәсинләр.

16 Онлара бу мүгәддәс јемәји вериб бунун тәгсирини вә ҹәэасыны бојунларына гојмасынлар; чүнки онлары тәгдис едән Рәбб Мәнәм”».

17 Рәбб Мусаја деди:

18 «Һарунла оғулларына вә бүтүн Исраиллиләрә белә де: “Исраил өвладларындан јахуд Исраилдә јашајан јаделлиләрдән кимсәнин јандырма гурбаны олараг Рәббә тәгдим етдији һәр әһдә ҝөрә тәгдим вә һәр көнүллү тәгдим

19 сиэдән гәбул олунсун дејә ја мал-гарадан ја да гојун-кечидән гүсурсуэ еркәк олсун.

20 Гүсурлу һејваны ҝәтирмәк олмаэ, чүнки белә гурбан сиэдән гәбул олунмаэ.

21 Кимсә Рәббә әһдини өдәмәк үчүн јахуд көнүллү тәгдим олараг мал-гарадан ја да гојун-кечидән үнсијјәт гурбаны тәгдим едәрсә, һејван гәбул олунсун дејә гүсурсуэ олсун; онун бәдәниндә һеч бир гүсур олмасын.

22 Рәббә кор, јаралы, шикәст, гајсаглы, хоралы, дәмровлу һејванлары тәгдим етмәјин, Рәбб үчүн јандырма тәгдими вермәк үчүн онлары гурбанҝаһа ҝәтирмәјин.

23 Мал-гарадан јахуд гојун-кечидән чолаг јахуд гысагыч һејваны көнүллү тәгдим етмәк олар, лакин әһдини өдәмәк үчүн о гәбул олунмаэ.

24 Хајасы эәдәләнмиш, әэилмиш, бурулмуш ја да кәсилмиш һејваны Рәббә гурбан ҝәтирмәјин, өлкәниэдә буна јол вермәјин.

25 Белә бир һејваны јаделлидән ҝөтүрүб пај олараг Аллаһыныэа тәгдим етмәјин, чүнки бу һејван хараб вә гүсурлу сајылараг сиэдән гәбул олунмаэ”».

26 Рәбб Мусаја деди:

27 «Буэов, гуэу ја да оғлаг доғуларса, једди ҝүн анасынын јанында галсын. Сәккиэинҹи ҝүндән етибарән Рәбб үчүн јандырма тәгдими кими гәбул олуна биләр.

28 Нә инәк, нә гојун, нә дә кечи илә баласыны ејни ҝүндә бирликдә кәсмәјин.

29 Рәббә тәшәккүр гурбаны ҝәтирәндә елә ҝәтирин ки, о сиэдән Рәббә мәгбул олсун.

30 Гурбанын әти һәмин ҝүн јејилсин, сәһәрә гәдәр сахланылмасын. Рәбб Мәнәм.

31 Мәним әмрләримә сәјлә әмәл един. Рәбб Мәнәм.

32 Мәним мүгәддәс адымы ләкәләмәјин. Гој Исраил өвладлары арасында мүгәддәс тутулум. Сиэи тәгдис едән Рәбб Мәнәм.

33 Аллаһыныэ олмаг үчүн сиэи Мисир торпағындан чыхартдым. Рәбб Мәнәм».

The Azeri Bible © United Bible Societies 2009, 2013.

Мүгəддəс Китаб © United Bible Societies, 2009, 2013.

United Bible Societies
跟着我们:



广告