Biblia Todo Logo
圣经-注释

- 广告 -


历代志下 6 - 章注解

历代志下 6

 

历代志下第六章注解

 

壹、内容纲要

 

【】

 

贰、逐节详解

 

【代下六1「那时,所罗门说:耶和华曾说他必住在幽暗之处。」

   〔吕振中译〕那时所罗门说:『永�琤D曾经说过他要居于暗雾之中。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六2「但我已经建造殿宇作你的居所,为你永远的住处。」

   〔吕振中译〕那么我就为他〔原文:你〕建造了巍峨之殿,一个定所、让他〔原文:你〕永远居住。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六3「王转脸为以色列会众祝福,以色列会众就都站立。」

   〔吕振中译〕于是王转脸四顾,给以色列全体大众祝福,以色列全体大众都站着。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六4「所罗门说:“耶和华以色列的上帝是应当称颂的!因他亲口向我父大卫所应许的,也亲手成就了。

   〔吕振中译〕所罗门说:『永�琤D以色列之上帝是当受祝颂的,因为他对我父亲大卫亲口说过,也亲手作成,说:

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六5他说:‘自从我领我民出埃及地以来,我未曾在以色列众支派中选择一城建造殿宇为我名的居所,也未曾拣选一人作我民以色列的君;」

   〔吕振中译〕「“自从我领我人民出埃及地的日子以来、我都未曾从以色列众族派中选择一座城来建殿,让我的名长在那里;我也未曾拣选一个人作人君来管理我人民以色列;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六6但选择耶路撒冷为我名的居所,又拣选大卫治理我民以色列。’”」

   〔吕振中译〕我只选择了耶路撒冷,让我的名长在那里;又拣选了大卫来管理我人民以色列。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六7「所罗门说:“我父大卫曾立意要为耶和华以色列上帝的名建殿,」

   〔吕振中译〕我父亲大大卫心里原有意思要为永�琤D以色列之上帝的名建殿。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六8耶和华却对我父大卫说:‘你立意要为我的名建殿,这意思甚好;」

   〔吕振中译〕永�琤D却对我父亲大卫说:你心里有意思要为我的名建殿,你心里这意思固然好;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六9只是你不可建殿,惟你所生的儿子必为我名建殿。’」

   〔吕振中译〕但不是你可以建殿的,乃是你儿子、从你自己腰肾中生出来的、他纔可以为我的名建殿。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六10「“现在耶和华成就了他所应许的话,使我接续我父大卫坐以色列的国位,是照耶和华所说的,又为耶和华以色列上帝的名建造了殿。

   〔吕振中译〕现在永�琤D已经实行了他所说过的话;我已经起来接替了我父亲大卫、坐以色列的王位,照永�琤D所说过的,我己经为了永�琤D以色列之上帝的名建了殿了。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六11「我将约柜安置在其中,柜内有耶和华的约,就是他与以色列人所立的约。”」

   〔吕振中译〕我也将约柜立在殿中〔原文:在那里〕;在柜中〔原文:在那里〕并且有永�琤D的约、他同以色列人所立的。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六12「所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来,」

   〔吕振中译〕所罗门当着以色列全体大众面前,站在永�琤D的祭坛举开着双手。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六13「(所罗门曾造一个铜台,长五肘,宽五肘,高三肘,放在院中)就站在台上,当着以色列的会众跪下,向天举手,」

   〔吕振中译〕所罗门曾造一座铜台,放在外院中:长五肘、宽五肘、高三肘:这时候他就站在这台上,当着以色列全体大众面前屈膝跪下,向天举开双手,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六14「说:“耶和华以色列的上帝啊,天上地下没有神可比你的!你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱;」

   〔吕振中译〕说:『永�琤D以色列的上帝阿,天上地上没有神可以比得上你:你对你仆人全心在你面前而行的人、你总是守约而施坚爱的;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六15「向你仆人我父大卫所应许的话现在应验了。你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。」

   〔吕振中译〕你对你仆人我父亲大卫守了你对他说过的话:你亲口说过,也亲手作成,就如今日一样。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六16「耶和华以色列的上帝啊,你所应许你仆人我父大卫的话说:‘你的子孙若谨慎自己的行为,遵守我的律法,象你在我面前所行的一样,就不断人坐以色列的国位。’现在求你应验这话。」

   〔吕振中译〕永�琤D以色列的上帝阿,你对你仆人我父亲大卫曾应许说:只要你子孙谨慎他们所行的,遵行我的律法、像你行于我面前一样,那么你的后裔就不断有人在我面前坐以色列的王位,现在求你守这句话的约吧。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六17「耶和华以色列的上帝啊,求你成就向你仆人大卫所应许的话。」

   〔吕振中译〕永�琤D以色列的上帝阿,现在求你使你的话、你对你仆人大卫所说过的话、得证实吧。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六18「“上帝果真与世人同住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?」

   〔吕振中译〕『然而上帝果真和人同住在地上么?看哪,天和天上之天尚且容不下你,何况我所建的这殿呢?

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六19惟求耶和华我的上帝垂顾仆人的祷告祈求,俯听仆人在你面前的祈祷呼吁。」

   〔吕振中译〕永�琤D我的上帝阿,求你垂顾你仆人的祷告和恳求,听你仆人在你面前所发的喊求和祷告;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六20「愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。」

   〔吕振中译〕愿你的眼睁开着、昼夜看顾这殿,看顾你所说你的名必临在的圣地;愿你听你仆人向这圣地而发的祷告。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六21「你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。」

   〔吕振中译〕求你听你仆人和你人民以色列的恳求、就是他们向这圣地而祷告的;求你从天上、从你居住之所在垂听,垂听而赦免。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六22「“人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,」

   〔吕振中译〕『人若得罪了邻舍,有人叫他用一种咒语来起誓,他来到这殿,在你祭坛前起誓;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六23「求你从天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。」

   〔吕振中译〕求你从天上垂听,有所施行,判断你的仆人,报应无理的人,照他所行的还报在他头上;定无罪的人有理,照他的理直赏报他。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六24「“你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又回心转意承认你的名,在这殿里向你祈求祷告,」

   〔吕振中译〕『你人民以色列若犯罪得罪了你,在仇敌面前被击败,又回转过来、称赞你的名,在这殿里、在你面前祷告恳求,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六25「求你从天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们和他们列祖之地。」

   〔吕振中译〕求你从天上垂听,赦免你人民以色列的罪,使他们返回你所赐给给他们和他们列祖的土地。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六26「“你的民因得罪你,你惩罚他们,使天闭塞不下雨,他们若向此处祷告,承认你的名,离开他们的罪,」

   〔吕振中译〕『你人民〔原文:他们〕因犯罪得罪了你,天被制住而没有雨水;你这对惩罚他们,他们若向这圣地而祷告,称赞你的名,离开他们的罪而归向你,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六27「求你在天上垂听,赦免你仆人和你民以色列的罪,将当行的善道指教他们,且降雨在你的地,就是你赐给你民为业之地。

   〔吕振中译〕求你在天上垂听,赦免你仆人和你人民以色列的罪,将他们当行的好道路指教他们,赐雨水在你的地、你赐给你人民为产业之地。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六28「“国中若有饥荒、瘟疫、旱风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌犯境,围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病,」

   〔吕振中译〕『此地若有饥荒,瘟疫、旱风或霉烂、蝗虫、或蚂蚱,若有仇敌围困城市之地〔传统:城门之地〕,无论甚么灾病、甚么病痛,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六29「你的民以色列,或是众人,或是一人,自觉灾祸甚苦,向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么,」

   〔吕振中译〕你人民以色列,或是任何一人,或是众人,自人知道自己的灾病、自己的苦痛,向这殿举开双手,或是祷告,或是恳求,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六30「求你从天上你的居所垂听赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他们(惟有你知道世人的心),」

   〔吕振中译〕求你从天上你居住之定所垂听而赦免;你必照各人所行的报应各人;各人的心你都知道;因为只有你知道人的心;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六31「使他们在你赐给我们列祖之地上一生一世敬畏你,遵行你的道。」

   〔吕振中译〕你施报应、是要使他们在你赐给我们列祖的土地上尽他们一生的日子敬畏你,遵行你的道路。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六32「“论到不属你民以色列的外邦人,为你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂,从远方而来,向这殿祷告,」

   〔吕振中译〕『至于外族人、不属于你人民以色列的,他们也为了你至大之名、为了你大力的手、和伸出的膀臂、从远地而来;他们来、向这殿而祷告,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六33「求你从天上你的居所垂听,照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名,敬畏你,象你的民以色列一样,又使他们知道我建造的这殿是称为你名下的。」

   〔吕振中译〕那么求你从天上、从你居住之定所垂听,照外族人向你呼求的一切话而行,好使地上万族之民都认识你的名、而敬畏你,像你人民以色列一样;又使他们知道我所建的这殿是奉你的名而称呼的。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

  

【代下六34「“你的民若奉你的差遣,无论往何处去与仇敌争战,向你所选择的城与我为你名所建造的殿祷告,」

   〔吕振中译〕『你人民若在你所差遣他们走的路上出战攻敌,而向你所选择的这城、和我为你名所建的这殿对你祷告,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六35「求你从天上垂听他们的祷告祈求,使他们得胜。」

   〔吕振中译〕求你从天上垂听他们的祷告恳求,维护他们的权利、使他们得胜。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六36「“你的民若得罪你(世上没有不犯罪的人),你向他们发怒,将他们交给仇敌掳到或远或近之地;」

   〔吕振中译〕『你人民〔传统:他们〕若犯罪得罪了你(世上没有不犯罪的人),你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,以致仇敌将他们掳到仇敌之地,或远或近;

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六37「他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:‘我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了’;」

   〔吕振中译〕他们若在被掳到之地心里回想起来、而回心转意,而在他们被掳之地恳求你说:我们犯了罪了,我们作了孽了,我们行了恶了

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六38「他们若在掳到之地尽心尽性归服你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖之地和你所选择的城,并我为你名所建造的殿祷告,」

   〔吕振中译〕他们若在被掳到之地全心全意地回转过来归向你,又向他们自己的地、你赐给他们列祖之地、向你所选择的这城、和我为你名所建的这殿而祷告,

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六39「求你从天上你的居所垂听你民的祷告祈求,为他们伸冤,赦免他们的过犯。」

   〔吕振中译〕求你从天上、从你居住之定所垂听他们的祷告恳求,而维护他们的权利,赦免你人民、那些犯罪得罪了你、的人民。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六40「“我的上帝啊,现在求你睁眼看,侧耳听在此处所献的祷告。」

   〔吕振中译〕『我的上帝阿,现在愿你的眼睁开着,愿你的耳倾听这圣地所献上的祷告。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六41「耶和华上帝啊,求你起来,和你有能力的约 柜同入安息之所。耶和华上帝啊,愿你的祭司披上救恩;愿你的圣民蒙福欢乐。」

   〔吕振中译〕『现在永�琤D上帝阿,求你起来,你和你那有能力的约柜同入安居所;永�琤D上帝阿,愿你的祭司披上救恩;愿你坚贞之民都在福祉中欢乐。

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

【代下六42「耶和华上帝啊,求你不要厌弃你的受膏者,要纪念向你仆人大卫所施的慈爱。”

   〔吕振中译〕永�琤D上帝阿,求你不要转脸不愿你所膏立的;要想念你向你仆人大卫所施的坚爱。』

   〔原文字义〕

   〔文意注解〕

   〔话中之光〕()

 

叁、灵训要义

 

【】

 

──黄迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志下注解》

 

参考书目:请参阅「历代志下提要」末尾处

 



跟着我们:



广告