历代志下 2
历代志下第二章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【代下二1】「所罗门定意要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的国建造宫室。」
〔吕振中译〕「所罗门心里说要为永�琤D的名建殿,又为自己造王室。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二2】「所罗门就挑选七万扛抬的、八万在山上凿石头的,三千六百督工的。」
〔吕振中译〕「所罗门就点派了七万人做重苦力,八万人是在山地砍凿的,监管这些人的有三千六百人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二3】「所罗门差人去见推罗王希兰说:“你曾运香柏木与我父大卫建宫居住,求你也这样待我。」
〔吕振中译〕「所罗门差遣人去见推罗王后兰〔或译:希兰〕说:『你怎样待我父亲大卫,运香柏木给他、去给他造宫室来居住,求你也这样待我。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二4】「我要为耶和华我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚、安息日、月朔,并耶和华我们 神所定的节期献燔祭,这是以色列人永远的定例。」
〔吕振中译〕「你看我,我要为永�琤D我的上帝的名建殿,分别为圣献与他,好在他面前烧芬芳材料的香,摆常供的陈设饼,每日早晚、安息日、初一日、和永�琤D我们的上帝所定的节期上、献燔祭;这在以色列人身上是永远的本份。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二5】「我所要建造的殿宇甚大,因为我们的 神至大,超乎诸神。
〔吕振中译〕「我所要建造的殿必须很大;因为我们的上帝至大,超乎众神之上。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二6】「天和天上的天,尚且不足他居住的,谁能为他建造殿宇呢?我是谁,能为他建造殿宇吗?不过在他面前烧香而已。」
〔吕振中译〕「谁有力量能为他建殿呢?天和天上之天尚且容不下他;我、我是谁,可以为他建殿么?不过在他面前燔祭烧香罢了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二7】「现在求你差一个巧匠来,就是善用金、银、铜、铁,和紫色、朱红色、蓝色线,并精于雕刻之工的巧匠,与我父大卫在犹大和耶路撒冷所预备的巧匠一同作工。」
〔吕振中译〕「现在求你差遣一个有技巧的人来,能作金、银、铜、铁、和紫红色、大红色、蓝紫色线、又精于刻工的人,来跟那些和我同在犹大和耶路撒冷、我父亲大卫所供备的巧匠一同作工。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二8】「又求你从黎巴嫩运些香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木,我的仆人也必与你的仆人同工。」
〔吕振中译〕「又求你从利巴嫩运送香柏木、松木、檀香木到我这里来;因为我知道你的仆人、精于砍伐利巴嫩的树木。看吧,我的仆人也要和你的仆人一同作工。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二9】「这样,可以给我预备许多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。」
〔吕振中译〕「来给我豫备许多的木料;因为我建造的殿必须又大又奇异。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二10】「你的仆人砍伐树木,我必给他们打好了的小麦二万歌珥,大麦二万歌珥,酒二万罢特,油二万罢特。”」
〔吕振中译〕「看吧,我必给砍伐的人、给砍伐树木的人食物〔传统:被击打的〕,就是给你仆人小麦二万歌珥,大麦二万歌珥,酒二万罢特,油二万罢特。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二11】「推罗王希兰写信回答所罗门说:“耶和华因为爱他的子民,所以立你作他们的王。”」
〔吕振中译〕「推罗王户兰〔或译:希兰〕写信送给所罗门说:『因为永�琤D爱他的子民,他纔使你做王来管理他们。』;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二12】「又说:“创造天地的耶和华以色列的 神,是应当称颂的!他赐给大卫王一个有智慧的儿子,使他有谋略聪明,可以为耶和华建造殿宇,又为自己的国建造宫室。」
〔吕振中译〕「户兰又说:『那造天地的永�琤D的上帝、是当受祝颂的;他赐给给大卫王一个有智慧的儿子赋有见识聪明,可以为永�琤D建殿,又为自己造王宫。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二13】「“现在我打发一个精巧、有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的,」
〔吕振中译〕「现在我差遣一个有技巧的人,赋有聪明,我亲信的师父户兰;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二14】「是但支派一个妇人的儿子。他父亲是推罗人,他善用金、银、铜、铁、石、木,和紫色、蓝色、朱红色线,与细麻制造各物,并精于雕刻,又能想出各样的巧工。请你派定这人,与你的巧匠和你父我主大卫的巧匠,一同作工。」
〔吕振中译〕「他是但族女子中一个妇人的儿子;他父亲是推罗人,他精于制作金、银、铜、铁、石、木、和紫红色、蓝紫色线、细麻、和大红色线,又能作各样的刻工,能巧设交给他作的各样图案,同你的巧匠和我主你父大卫的巧匠一起工作。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二15】「我主所说的小麦、大麦、酒、油,愿我主运来给众仆人。」
〔吕振中译〕「现在呢、我主所说到的小麦、大麦、酒、油,就请运来给仆人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二16】「我们必照你所需用的,从黎巴嫩砍伐树木,扎成筏子,浮海运到约帕,你可以从那里运到耶路撒冷。”」
〔吕振中译〕「我们呢、必照你一切所需要的从利巴嫩砍下树木来,扎成木簰、浮海运到约帕去给你,你就可以送上耶路撒冷去。』」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二17】「所罗门仿照他父大卫数点住在以色列地所有寄居的外邦人,共有十五万三千六百名。」
〔吕振中译〕「所罗门数点了以色列地所有寄居的人,仿照他父亲大卫所数点过的;共得十五万三千六百人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代下二18】「使七万人扛抬材料;八万人在山上凿石头;三千六百人督理工作。」
〔吕振中译〕「他叫这其中的七万人做重苦力,八万人在山地砍凿,三千六百人做监管众民作工的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
──黄迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志下注解》
参考书目:请参阅「历代志下提要」末尾处