历代志上 2
历代志上第二章注解
壹、内容纲要
【】
贰、逐节详解
【代上二1】「以色列的儿子是流便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、」
〔吕振中译〕「以下这些人是以色列的儿子:如便、西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦、」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二2】「但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。」
〔吕振中译〕「但、约瑟、便雅悯、拿弗他利、迦得、亚设。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二3】「犹大的儿子是珥、俄南、示拉;这三人是迦南人书亚女儿所生的。犹大的长子珥,在耶和华眼中看为恶,耶和华就使他死了。」
〔吕振中译〕「犹大的儿子是珥、俄南、示拉:这三人是迦南人书亚的女儿给他生的。犹大的长子珥在永�琤D看为坏人,永�琤D就使他死了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二4】「犹大的儿妇他玛给犹大生法勒斯和谢拉。犹大共有五个儿子。」
〔吕振中译〕「犹大的儿媳妇他玛给犹大生了法勒斯和谢拉:犹大共有五个儿子。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二5】「法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。」
〔吕振中译〕「法勒斯的儿子是希斯仑、哈母勒。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二6】「谢拉的儿子是心利、以探、希幔、甲各、大拉(“大拉”就是“达大”),共五人。」
〔吕振中译〕「谢拉的儿子是心利〔在书�a:�r作撒底〕、以探、希幔、甲各、大拉〔有古卷:达儿大〕:共五个人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二7】「迦米的儿子是亚干,这亚干在当灭的物上犯了罪,连累了以色列人。」
〔吕振中译〕「迦米的儿子是亚割珥〔或译:亚干〕,这亚割珥在该被毁灭归神之物上犯了不忠实的罪,把以色列人搞坏了。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二8】「以探的儿子是亚撒利雅。」
〔吕振中译〕「以探的儿子是亚撒利雅。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二9】「希斯仑所生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜。」
〔吕振中译〕「希斯仑生的儿子是耶拉篾、兰、基路拜〔即:「迦勒」的另一写法〕。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二10】「兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺,拿顺作犹大人的首领。」
〔吕振中译〕「兰生亚米拿达,亚米拿达生拿顺,拿顺是犹大人的首领。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二11】「拿顺生撒门;撒门生波阿斯;」
〔吕振中译〕「拿顺生撒玛;撒玛生波阿斯,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二12】「波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;」
〔吕振中译〕「波阿斯生俄备得,俄备得生耶西,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二13】「耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚(“示米亚”即“沙玛”,见撒母耳记上16章9节)、」
〔吕振中译〕「耶西生长子以利押,次子亚比拿达,三子示米亚〔撒上16:9作沙玛〕,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二14】「四子拿坦业、五子拉代、」
〔吕振中译〕「四子拿坦业,五子拉代,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二15】「六子阿鲜,七子大卫。」
〔吕振中译〕「六子阿鲜,七子大卫。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二16】「他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,共三人。」
〔吕振中译〕「他们的姐妹是洗鲁雅和亚比该。洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒黑,三个人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二17】「亚比该生亚玛撒。亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。」
〔吕振中译〕「亚比该生亚玛撒,亚玛撒的父亲是以实玛利人益帖。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二18】「希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻。阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。」
〔吕振中译〕「希斯仑的儿子迦勒跟妻子亚苏巴(也就是耶略)生了儿子:她的儿子是耶设、朔罢、押墩这些人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二19】「阿苏巴死了,迦勒又娶以法他,生了户珥。」
〔吕振中译〕「亚苏巴死了,迦勒又娶以法他,以法他给他生了户珥。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二20】「户珥生乌利;乌利生比撒列。」
〔吕振中译〕「户珥生乌利,乌利生比撒列。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二21】「希斯仑正六十岁娶了基列父亲玛吉的女儿,与她同房,玛吉的女儿生了西割。」
〔吕振中译〕「后来希斯仑进去找基列的祖玛吉的女儿,娶了她,那时他六十岁;玛吉的女儿给他生了西割;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二22】「西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。」
〔吕振中译〕「西割生睚珥;睚珥在基列地有二十三个城。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二23】「后来基述人和亚兰人夺了睚珥的城邑,并基纳和其乡村,共六十个。这都是基列父亲玛吉之子的。」
〔吕振中译〕「但基述人和亚兰人从他们夺取了睚珥的帐篷村〔即:哈倭特睚珥〕、跟基纳和基纳的众厢镇〔同词:女儿〕、六十个城。以上这些人都是基列的祖玛吉的子孙。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二24】「希斯仑在迦勒以法他死后,他的妻亚比雅给他生了亚施户;亚施户是提哥亚的父亲。」
〔吕振中译〕「希斯仑死后,迦勒进去找他父亲希斯仑的妻子以法他,以法他给他生了亚施户,亚施户是提哥亚的父亲。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二25】「希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。」
〔吕振中译〕「希斯仑的长子耶拉篾的儿子是:长子兰、和布拿、阿连、阿鲜、亚希雅。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二26】「耶拉篾又娶一妻名叫亚他拉,是阿南的母亲。」
〔吕振中译〕「耶拉篾另有一个妻子名叫亚他拉,她是阿南的母亲。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二27】「耶拉篾长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。」
〔吕振中译〕「耶拉篾的长子兰的儿子是玛斯、雅悯、以结。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二28】「阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。」
〔吕振中译〕「阿南的儿子是沙买、雅大。沙买的儿子是拿答、亚比述。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二29】「亚比述的妻名叫亚比孩,亚比孩给他生了亚办和摩利。」
〔吕振中译〕「亚比述的妻子名叫亚比孩;亚比孩给他生了亚办和摩利。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二30】「拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。」
〔吕振中译〕「拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了、没有儿子。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二31】「亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。」
〔吕振中译〕「亚遍的儿子是以示。以示的儿子是示珊。示珊的儿子是亚来。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二32】「沙买兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了没有儿子。」
〔吕振中译〕「沙买的兄弟雅大的儿子是益帖、约拿单;益帖死了、没有儿子。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二33】「约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。」
〔吕振中译〕「约拿单的儿子是比勒、撒萨:以上这些人是耶拉篾的子孙。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二34】「示珊没有儿子,只有女儿。示珊有一个仆人名叫耶哈,是埃及人。」
〔吕振中译〕「示珊没有儿子,只有女儿。不过示珊有一个仆人是埃及人,名叫耶哈。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二35】「示珊将女儿给了仆人耶哈为妻,给他生了亚太。」
〔吕振中译〕「示珊将女儿给了仆人耶哈做妻子,她给他生了亚太。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二36】「亚太生拿单;拿单生撒拔;」
〔吕振中译〕「亚太生拿单,拿单生撒拔,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二37】「撒拔生以弗拉;以弗拉生俄备得;」
〔吕振中译〕「撒拔生以弗拉,以弗拉生俄备得,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二38】「俄备得生耶户;耶户生亚撒利雅;」
〔吕振中译〕「俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二39】「亚撒利雅生希利斯;希利斯生以利亚萨;」
〔吕振中译〕「亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二40】「以利亚萨生西斯买;西斯买生沙龙;」
〔吕振中译〕「以利亚萨生西斯买,西斯买生沙龙,」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二41】「沙龙生耶加米雅;耶加米雅生以利沙玛。」
〔吕振中译〕「沙龙生耶加米雅,耶加米雅生以利沙玛。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二42】「耶拉篾兄弟迦勒的长子米沙,是西弗之祖玛利沙的儿子,是希伯仑之祖。」
〔吕振中译〕「耶拉篾的兄弟迦勒的儿子有长子玛利沙,是西弗的祖;玛利沙的儿子是希伯仑的祖。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二43】「希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。」
〔吕振中译〕「希伯仑的儿子是可拉、他普亚、利肯、示玛。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二44】「示玛生拉含,是约干之祖;利肯生沙买,」
〔吕振中译〕「示玛生拉含,是约干的祖;利肯生沙买。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二45】「沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。」
〔吕振中译〕「沙买的儿子是玛云,玛云是伯夙的祖。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二46】「迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。」
〔吕振中译〕「迦勒的妾以法生哈兰、摩撒、迦谢;哈兰生迦卸。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二47】「雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毗力、以法、沙亚弗。」
〔吕振中译〕「雅代的儿子是利健、约坦、基珊、毘力、以法、沙亚弗。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二48】「迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿,」
〔吕振中译〕「迦勒的妾玛迦生示别、特哈拿;」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二49】「又生麦玛拿之祖沙亚弗、抹比拿和基比亚之祖示法;迦勒的女儿是押撒。」
〔吕振中译〕「又生麦玛拿的祖沙亚弗,抹比拿的祖和基比亚的祖示法。迦勒的女儿是押撒。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二50】「迦勒的子孙就是以法他的长子户珥的儿子,记在下面:基列耶琳之祖朔巴、」
〔吕振中译〕「以上这些人是迦勒的子孙。户珥的子孙是长子以法他、基列耶琳的祖朔巴、」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二51】「伯利�琱妖�萨玛,伯迦得之祖哈勒。」
〔吕振中译〕「伯利�琲滲�萨玛、伯迦得的祖哈勒。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二52】「基列耶琳之祖朔巴的子孙是哈罗以和一半米努哈人(“米努哈人”即“玛拿哈人”)。」
〔吕振中译〕「基列耶琳的祖朔巴的子孙是利亚雅〔传统:哈罗以〕和米努哈人〔即:玛拿哈人〕的一半。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二53】「基列耶琳的诸族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人,又从这些族中生出琐拉人和以实陶人来。」
〔吕振中译〕「基列耶琳的家族是以帖人、布特人、舒玛人、密来人;又从这些家族中出的有琐拉人和以实陶人。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二54】「萨玛的子孙是伯利�琱H、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人」
〔吕振中译〕「萨玛的子孙是伯利�琱H、尼陀法人、亚他绿伯约押人、玛拿哈人的一半、琐利人、」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
【代上二55】「和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。」
〔吕振中译〕「和经学士的家族、住在雅比斯的、特拉人、示米押人、苏甲人。以上这些人是基尼人,是从利甲家的祖哈末传下来的。」
〔原文字义〕「
〔文意注解〕「
〔话中之光〕(一)
叁、灵训要义
【】
──黄迦勒《基督徒文摘解经系列──历代志上注解》
参考书目:请参阅「历代志上提要」末尾处