上面刻着基路伯、棕树,和初开的花,都用金子贴了。
殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽;上面刻着野瓜和初开的花。
用松木做门两扇。这扇分两扇,是折叠的;那扇分两扇,也是折叠的。
他又用凿成的石头三层、香柏木一层建筑内院。
海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容二千罢特。
在撑子和心子上刻着基路伯、狮子,和棕树,周围有璎珞。
灯台上的花和灯盏,并蜡剪都是金的,且是纯金的;
又用精金制造镊子、盘子、调羹、火鼎。至于殿门和至圣所的门扇,并殿的门扇,都是金子妆饰的。
圣所中一切雕刻的, 他们现在用斧子锤子打坏了。
卫房和门洞两旁柱间并廊子,都有严紧的窗棂;里边都有窗棂,柱上有雕刻的棕树。
其窗棂和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门尺寸一样。登七层台阶上到这门,前面有廊子。
墙上雕刻基路伯和棕树。每二基路伯中间有一棵棕树,每基路伯有二脸。