你们却不听我,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们的祖先更甚。
犹大人行耶和华眼中看为恶的事,以所犯的罪惹动他的妒忌,比他们的祖先所犯的一切更严重。
你反倒行恶,比在你之前所有的人更严重;你离开了我,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。
他们却不听从,竟硬着颈项,像他们祖先一样,不信服耶和华-他们的上帝。
他们厌弃他的律例,和他与他们列祖所立的约,以及他劝戒他们的话,去随从虚无的神明,自己成为虚妄,效法周围的列国,就是耶和华嘱咐他们不可效法的。
现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。
耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却不听。
但他不像他父亲玛拿西在耶和华面前那样谦卑下来。这亚们的罪越犯越大。
你警戒他们,要使他们归顺你的律法。他们却行事狂傲,不听从你的诫命,干犯你的典章,人若遵行就必因此存活。他们顽梗地扭转肩头,硬着颈项,不肯听从。
人屡次受责罚,仍然硬着颈项, 他必顷刻被毁,无从医治。
因为我知道你是顽梗的; 你的颈项是铁的, 你的额头是铜的。
我为我葡萄园所做的之外, 还有什么可做的呢? 我指望它结葡萄, 怎么倒结了野葡萄呢?
他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己顽梗的恶心去行。我就使这约中一切诅咒的话临到他们身上;这约是我吩咐他们遵行的,他们却不遵行。’”
你们行恶比你们祖先更甚,看哪,各人随从自己顽梗的恶心行事,不听从我。
他们却不听从,也不侧耳而听,竟硬着颈项不听,不肯领受训诲。
“万军之耶和华-以色列的上帝如此说:‘看哪,我必使我所说的一切灾祸临到这城和属它的城镇,因为他们硬着颈项不听我的话。’”
你兴盛的时候,我对你说话; 你却说:“我不听。” 你从年轻时就是这样, 不肯听我的话。
“从亚们的儿子犹大王约西亚十三年直到今日,在这二十三年中,常有耶和华的话临到我;我也一再对你们传讲,只是你们不听从。
然而你们不听从我,竟以手所做的惹我发怒,害了自己。这是耶和华说的。’”
不听从我一再差遣我仆人众先知到你们那里去所说的话,你们果然没有听从,
这是因为他们不听从我先前一再差遣我仆人众先知说的话。这是耶和华说的。你们也一样不听。这是耶和华说的。’
只要你承认你的罪孽, 就是违背耶和华-你的上帝, 在各青翠的树下追逐外族的神明, 没有听从我的话。 这是耶和华说的。
他们进入并取得这地,却不听从你的话,也不遵行你的律法。你吩咐他们所当行的,他们都不去行,因此你使这一切的灾祸临到他们。
‘你的一个希伯来弟兄若卖给你,服事你六年,到第七年你们各人就要释放他自由出去。’只是你们祖先不听我,不侧耳而听。
我一再差遣我的仆人众先知到你们那里去,说:‘你们各人当回头离开恶道,改正行为,不再随从事奉别神,如此,就必住在我所赐给你们和你们祖先的地上。’只是你们不侧耳而听,也不听我。
因此,耶和华-万军之上帝、以色列的上帝如此说:看哪,我要使我所说的一切灾祸临到犹大人和耶路撒冷所有的居民。因为我向他们说话,他们不听从;我呼唤他们,他们也没有回应。”
“论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。
耶和华啊,你的眼目不是在寻找诚实吗? 你击打他们,他们却不伤恸; 你摧毁他们,他们仍不领受管教。 他们使脸刚硬过于磐石, 不肯回头。
现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢? 看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。 看哪,他们以耶和华的话为羞辱, 不以为喜悦。
我为你们设立守望的人, 要留心听角声。 他们却说:‘我们不听。’
他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心去行,不进反退。
耶和华说:“因为这百姓离弃我在他们面前所设立的律法,不听从我的话,不肯遵行,
“人子啊,你住在悖逆之家中;他们有眼可看却看不见,有耳可听却听不到,因为他们是悖逆之家。
所以人子啊,你要收拾被掳时需用的物件,白天在他们眼前离去,在他们眼前离开你所住的地方,移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以领悟。
所以你要对以色列家说,主耶和华如此说:你们仍要照你们祖先所做的玷污自己吗?还要照他们可憎的事行淫吗?
没有听从你仆人众先知奉你的名向我们君王、官长、祖先和这地所有百姓所说的话。
我的百姓偏要背离我, 他们虽向至高者呼求, 他却不抬举他们。
他们却不留意;耸肩悖逆,耳朵发沉,不肯听从。
从你们祖先的日子以来,你们就偏离我的律例而不遵守。现在你们要转向我,我就转向你们。这是万军之耶和华说的。你们却说:‘我们如何转向呢?’
可是,园户看见他儿子,彼此说:‘这是承受产业的。来,我们杀了他,占他的产业!’
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!
“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。
你竟放任你刚硬不悔改的心,为自己累积愤怒!在愤怒的日子,上帝公义的审判要显示出来。
耶和华在你们面前怎样使列国灭亡,你们也必照样灭亡,因为你们不听从耶和华─你们上帝的话。”