Biblia Todo Logo
交叉引用
- 广告 -



希伯来书 12:24

和合本修订版

并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。

参见章节 复制

24 交叉引用  

耶和华说:“你做了什么事呢?你弟弟血的声音从地里向我哀号。

摩西把血洒在百姓身上,说:“看哪!这是立约的血,是耶和华按照这一切的命令和你们立约的凭据。”

当侧耳而听,来到我这里; 要听,就必存活。 我要与你们立永约, 就是应许给大卫那可靠的慈爱。

他要在耶和华面前宰公牛犊;亚伦子孙作祭司的要献上血,把血洒在会幕门口坛的周围。

如此,地上所有义人流的血都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在圣所和祭坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。

因为这是我立约的血,为许多人流出来,使罪得赦。

耶稣对他们说:“这是我立约的血,为许多人流出来的。

就是从亚伯的血起,直到被杀在祭坛和圣所中间的撒迦利亚的血为止。是的,我告诉你们,这都要向这世代的人追讨。

饭后他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。

但中保本不是为单方设立的;上帝却是一位。

因为只有一位上帝, 在上帝和人之间也只有一位中保, 是成为人的基督耶稣。

那么,我们该用诚心和充足的信心,同已蒙洁净、无亏的良心,和清水洗净了的身体来亲近上帝。

因着信,他设立逾越节,在门上洒血,免得那毁灭者加害以色列人的长子。

因着信,亚伯献祭给上帝比该隐所献的更美,因此获得了赞许为义人,上帝亲自悦纳了他的礼物。他虽然死了,却因这信仍旧在说话。

但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的上帝,

既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。

既然上帝提到“新的约”,那么第一个约就成为旧的了;而那渐旧渐衰的必然很快消逝了。

如今耶稣已经得了更优越的事奉,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。

所以上帝指责他们说: “主说,看哪,日子将到, 我要与以色列家 和犹大家另立新的约;

为此,基督作了新约的中保;因为他的死,赎了人在第一个约之时所犯的罪过,使蒙召的人能得着所应许永远的产业。

因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊、山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,

他又照样把血洒在帐幕和敬拜用的各样器皿上。

就是照父上帝的预知,藉着圣灵得以成圣,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地赐给你们!




跟着我们:

广告


广告