在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:17 - 新译本

管教你的儿子,他必使你得安息; 也必使你的心得喜乐。

参见章节

圣经当代译本修订版

好好管教儿子, 他会带给你平安,使你心里喜乐。

参见章节

中文标准译本

你当管教你的儿子, 他会使你安心, 给你心中带来喜乐。

参见章节

和合本修订版

管教你的儿子,他就使你得安宁, 也使你心里喜乐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。

参见章节

圣经–普通话本

管教好自己的孩子, 才会使你为他们感到自豪和荣耀。

参见章节



箴言 29:17
6 交叉引用  

所罗门的箴言: 智慧的儿子使父亲欢乐, 愚昧的儿子使母亲忧愁。


不用杖责打儿子的,是恨恶他; 爱儿子的,必对他勤加管教。


趁着还有指望的时候,要管教你的儿子; 不可存心使他死亡。


愚妄束缚孩童的心, 管教的杖可以把愚妄远远驱除。


杖责和管教能使人有智慧, 放纵的孩子使母亲蒙羞。