在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 33:10 - 新译本

耶和华曾警告玛拿西和他的人民,他们却不理会。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华警告玛拿西和他的百姓,他们却不肯听从。

参见章节

中文标准译本

耶和华对玛拿西和他的子民说话,他们却不听。

参见章节

和合本修订版

耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却不听。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华警戒玛拿西和他的百姓,他们却是不听。

参见章节

圣经–普通话本

主警告玛拿西和他的人民,可是他们不听。

参见章节



历代志下 33:10
11 交叉引用  

于是耶和华借着他的仆人众先知说:


玛拿西其余的事迹,包括他对他的 神的祷告,和那些先见奉耶和华以色列的 神的名向他所说的话,都记在以色列诸王记上。


可是玛拿西却引诱犹大人和耶路撒冷的居民行恶,比耶和华在以色列人面前除灭的列国更厉害。


我呼唤,你们不肯听从; 我伸手,没有人理会。


你们既轻忽我的一切劝告, 不肯接受我的责备;


不要效法你们的列祖那样,从前的先知呼唤他们:万军之耶和华这样说,你们要回转,离开你们的恶道和恶行。他们却不听从,也不理会我。