在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 65:10 - 新译本

沙仑平原必成为羊群的牧场, 亚割谷要成为牛群躺卧之处, 都为那些寻求我的子民所得。

参见章节

圣经当代译本修订版

沙仑必成为牧放羊群的草场, 亚割谷必成为牛群休憩的地方, 这些地方必属于寻求我的人。

参见章节

中文标准译本

为那些寻求我的子民, 沙仑将成为羊群的牧场, 亚割谷将成为牛群的躺卧之处。

参见章节

和合本修订版

沙仑必成为羊群的圈, 亚割谷成为牛群躺卧之处, 都为寻求我的民所得。

参见章节

新标点和合本 上帝版

沙仑 平原必成为羊群的圈; 亚割谷必成为牛群躺卧之处, 都为寻求我的民所得。

参见章节

新标点和合本 - 神版

沙仑 平原必成为羊群的圈; 亚割谷必成为牛群躺卧之处, 都为寻求我的民所得。

参见章节

圣经–普通话本

对于那些寻求我的人, 沙仑平原将成为他们放牧羊群的牧场, 亚割谷将成为他们歇息牛群的地方。

参见章节



以赛亚书 65:10
13 交叉引用  

管理在沙仑牧放的牛群的,是沙仑人施提赉;管理在山谷的牛群的,是亚第赉的儿子沙法;


他们住在基列、巴珊和属于巴珊的村庄,以及沙仑的整个草场,直到四周的边缘。


大地悲哀衰残, 黎巴嫩羞惭枯干; 沙仑好象荒原, 巴珊和迦密的树木凋零。


必茂盛地开花, 大大快乐,并且欢呼。 黎巴嫩的荣耀、 迦密和沙仑的华美也赐给它; 人们必看见耶和华的荣耀、 我们 神的华美。


追求公义、寻求耶和华的啊! 你们要听我的话。 你们要瞻仰那盘石,你们就是从其上凿出来的; 你们要瞻仰那采石坑,你们就是从其中挖出来的。


你们要趁着耶和华可以寻找的时候,寻找他, 趁着他靠近的时候,呼求他。


你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。


“万军之耶和华这样说:‘在这荒废、没有人烟、没有牲畜的地方,和这地所有城中,必再有牧人放羊的牧场。


我必领以色列回到它的牧场,它必在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山地和基列地吃得饱足。


在那里我要把葡萄园归还给她, 使亚割谷变成‘希望之门’。 她必在那里回应,像她少年的时候一样, 也像她从埃及地上来的那天一般。”


所有住在吕大和沙仑的人,看见了他就归向主。