在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:18 - 圣经–普通话本

他们故意试探上帝, 索要自己随心所欲的食物。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们顽梗地试探上帝, 索要他们想吃的食物。

参见章节

中文标准译本

他们心中试探神, 随着自己的欲望索要食物。

参见章节

和合本修订版

他们心中试探上帝, 随自己所欲的求食物,

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们心中试探上帝, 随自己所欲的求食物,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们心中试探 神, 随自己所欲的求食物,

参见章节

新译本

他们心里试探 神, 随着自己的欲望要求食物。

参见章节



诗篇 78:18
10 交叉引用  

于是人们开始跟摩西争吵,说: “给我们水喝。” 摩西对他们说: “你们为什么与我争吵?你们为什么要试探主?”


摩西把这个地方叫做玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在这里和他对抗并试探主,他们想知道主是否与他们同在。


民众中间爱闹事的人贪图口欲,以色列人也随声哄闹。他们说: “谁能给我们肉吃呢?


对发生的这些事情,我们要引以为鉴,免得我们像他们那样成为对邪恶事物充满欲望的人。


不要像他们中的一些人那样试探基督,结果被蛇咬死;


“不可试探主—你们的上帝,像你们曾经在玛撒试探他那样。