在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 119:132 - 圣经–普通话本

求您像善待那些爱您的人那样, 垂顾我,怜悯我;

参见章节

圣经当代译本修订版

求你眷顾我、怜悯我, 正如你素来恩待爱你名的人。

参见章节

中文标准译本

求你转向我、恩待我, 就像你素常对待那些爱你名的人。

参见章节

和合本修订版

求你转向我,怜悯我, 就像你待那些喜爱你名的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你转向我,怜悯我, 好像你素常待那些爱你名的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你转向我,怜悯我, 好像你素常待那些爱你名的人。

参见章节

新译本

求你转向我,恩待我; 像你素常对待那些爱你名的人那样。

参见章节



诗篇 119:132
10 交叉引用  

或许主会看见我现在的苦难,并为了我今天承受的咒骂而赐福给我。”


主啊,当您善待您的子民的时候, 求您记得我, 让您拯救的人里也有我。


求您以您不变的爱对待我, 求您以您的律法教导我。


主啊,请您转向我,怜悯我, 因为我孤苦伶仃。


求您眷顾我的磨难, 赦免我的罪过。


主啊,您赐福给正义的人时, 您的爱围绕着他们, 像巨大的盾牌一样守护他们。


人们都相信了。他们明白主已看到他们的困苦并来帮助他们。于是,他们俯伏在地向主敬拜。


她向主许愿,说: “全能的主啊,求您垂顾您的婢女的痛苦,求您眷念我,不要忘记我,您的仆人!如果您赐给我一个儿子,我愿把他的终生献给您,他将永远不剃头发。”