在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 28:60 - 圣经–普通话本

主将把当年加在埃及人身上的所有疾病都加到你身上,这些令你心悸的疾病将紧紧缠住你。

参见章节

圣经当代译本修订版

使你们所惧怕的埃及人的一切疾病都降在你们身上,缠住你们,

参见章节

中文标准译本

他也会使你所惧怕的埃及一切疫病回到你身上,紧贴着你;

参见章节

和合本修订版

他必使你所畏惧、埃及一切的疾病临到你,紧贴着你,

参见章节

新标点和合本 上帝版

也必使你所惧怕、埃及人的病都临到你,贴在你身上,

参见章节

新标点和合本 - 神版

也必使你所惧怕、埃及人的病都临到你,贴在你身上,

参见章节

新译本

他必使你惧怕的埃及人的各种疾病都临到你身上,紧紧地缠着你。

参见章节



申命记 28:60
6 交叉引用  

主说: “我是主—你们的上帝。如果你们服从我,做我认为正确的事,遵守我的律法和诫命,我就不把降于埃及人的疾病降在你们的身上。我是医治你们的主。”


这一次,我将用我全部的大能降灾于你、你的臣仆和你的臣民,你就会知道我在这世上无与伦比。


“我像当年惩罚埃及一样在你们当中降下瘟疫, 又使你们的青年死于战场, 你们的马匹被人掳走, 你们营中的死尸臭气冲鼻, 但你们仍不归依我。


“主将使你身上长满无药可医的毒疮、肿瘤和疥疮,就像当年埃及人的遭遇一样。


那么,主就要把可怕的灾难降到你和你的子孙后代的身上,这是一些严重的、长年不愈的、痛苦不堪的疾病。


主将使一切疾病远离你,你在埃及经受过的那些可怕的疾病绝不会加在你身上,它们只会加在那些恨你的人的身上。