在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 2:19 - 圣经–普通话本

你要有祸了! 你竟对木头说: “醒来!” 你竟对不会说话的石头说: “站起来吧!” 难道它能给你启示? 它虽然包金裹银, 里面却毫无生气。

参见章节

圣经当代译本修订版

对木头说‘醒醒吧’, 对哑巴石头说‘起来吧’的人啊,你们有祸了! 它们能教导你们吗? 看啊,它们外面包金裹银, 里面却毫无生命。

参见章节

中文标准译本

对木头说“醒来”的人, 对哑巴石头说“起来”的人, 你有祸了! 偶像能指教人吗? 看哪,它虽然包裹金银, 里面却毫无气息。

参见章节

和合本修订版

祸哉!那对木头说“醒起”, 对哑巴石头说“起来”的人! 偶像岂能教导人呢? 看哪,它以金银包裹,其中并无气息。

参见章节

新标点和合本 上帝版

对木偶说:醒起! 对哑巴石像说:起来!那人有祸了! 这个还能教训人吗? 看哪,是包裹金银的,其中毫无气息。

参见章节

新标点和合本 - 神版

对木偶说:醒起! 对哑巴石像说:起来!那人有祸了! 这个还能教训人吗? 看哪,是包裹金银的,其中毫无气息。

参见章节

新译本

你这对木头说“起来”, 对哑石说“醒吧”的人,有祸了! 它怎能教导你呢? 看哪!它包金镶银,里面却全无气息。

参见章节



哈巴谷书 2:19
27 交叉引用  

列国的偶像都是金银所制, 由人的手做成。


有耳不能听, 鼻中没有气息。


一切崇拜偶像的人都必受辱。 以无能的偶像夸耀的人啊, 你们都要俯伏在他—万神之神的面前。


死者不能再生, 幽灵不能再从阴间升起; 求您攻击他们,毁灭他们, 扫除对他们的一切记忆。


偶像吗?那不过是工匠铸造, 金匠用金包裹、用银链装饰的东西。


“你们当中谁能预言这件事, 让我们能说‘他是对的’吗? 你们全都哑口无言, 不发一语。


他拿另一半做成偶像, 当作神明向它跪拜, 祈祷说: “你是我的神,请拯救我!”


有人从钱包中拿出金子, 又用天平称出银子, 然后雇了一个金匠, 让他用这些金银造一个偶像。 这些人就向这偶像跪拜!


你们拿光滑的石头当神明, 把酒浇奠在上面,又献上祭物; 你们得到的只不过是一堆石头! 难道你们以为我喜悦这些事?


人类全都又无知又愚昧, 主使银匠们个个为了他们造的偶像而羞愧, 因为这些偶像根本不像他们所宣称的那样, 它们毫无生气。


这些民族的习俗是毫无意义的, 他们从森林里砍来一棵树, 工匠动手用工具修凿它,


用金银装饰它, 再用钉子把它钉牢, 使它不至跌倒。


从他施运来银箔, 从乌法运来金子, 列国所崇拜的偶像不过是银匠和其他匠人的作品, 它们穿着天鹅绒和紫布做的衣服, 这一切全是巧匠的构思。


这些人对木头说: ‘你是我的父亲。’ 对石头说: ‘是你生了我。’ 他们转过脸,用后背对着我。 但他们一旦遇到灾难,就向我呼求说: ‘主啊,求您来救救我们。’


你们为自己造的神明在哪儿? 犹大啊,既然你的神明像你的城市一样多, 那么,你遭难的时候, 就让它们来救你吧!


所有的人都愚蠢无知, 所有的工匠都应该为自己所造的偶像羞愧, 因为这偶像是虚妄的, 毫无生气。


因此,时刻就要到了, 我必在那时惩罚巴比伦的偶像, 巴比伦的土地将蒙受羞辱, 横尸遍地。


尼布甲尼撒王造了一座金像,高27米,宽3米,他将金像立在巴比伦省的杜拉平原。


陛下,我们希望您明白,既便不然,我们也决不侍奉您的神明或向您立的金像下拜。”


现在我下令,无论何地、何族、操何种语言的人,凡毁谤沙得拉、米煞和亚伯尼歌的上帝的,必将其碎尸万段,并将其房屋夷为平地。因为其它神没有一个能这样拯救他的子民的。”


于是,各地、各族、语言各异的人们一听到角、笛、琵琶、竖琴、七弦琴、箫和其它乐器的演奏声,都一起向尼布甲尼撒王立的金像下拜。


更有甚者,您竟把自己置于天上的主之上,命人把他殿中的器皿拿出来供您和您的大臣后妃饮酒。您还赞美那些用金、银、铜、铁、木头和石头做的神。那些神既不能听又不能看,什么也不懂。您却不把荣耀归于掌握您的生命和您一生道路的上帝。


他们一边饮酒,一边赞美那些用金、银、铜、铁、木头和石头造的神。


船员们非常惊慌,纷纷向各自的神明呼救。为了减轻载重使船不致沉没,他们把船上的货物抛进海里。 这时,约拿已经钻到船的底舱里睡着了。


“那么,既然我们是上帝的后代,我们就不应该认为神像金子、银子或者石头一样是凭人类技能和想象做成的塑像。


那女人身穿大红大紫的长袍,浑身上下戴满了金饰、宝石和珍珠。她手拿一盏金杯,里面盛满恶心的东西和她淫乱的污秽。