在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 14:19 - 圣经–普通话本

于是,天使在大地上挥舞镰刀,收获了大地上的葡萄,然后,把它们投到了上帝愤怒的榨酒池里。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,那天使挥动镰刀,收取了地上的葡萄,抛到上帝烈怒的大榨酒池中。

参见章节

中文标准译本

于是那位天使向大地挥动他的镰刀,收取了地上的葡萄,丢进神愤怒的大榨酒池里。

参见章节

和合本修订版

那天使就把镰刀向地上挥去,收取了地上的葡萄,扔进上帝愤怒的大醡酒池里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在上帝忿怒的大酒榨中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在 神忿怒的大酒榨中。

参见章节

新译本

于是,那天使向地上挥动镰刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大压酒池里。

参见章节



启示录 14:19
5 交叉引用  

“为什么你的袍子上有红的颜色, 好像踩葡萄的人?”


庄稼熟了就要挥镰割掉, 酿酒池满了就要践踏里面的葡萄; 酒桶里的酒已经满溢, 因为他们的罪太大了!”


从祭坛上又走下另一位天使,他掌管着控制火的权力。他对拿着锋利的镰刀的天使高声说: “葡萄已经熟了,用你锋利的镰刀收获大地上的葡萄吧。”