and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
I should have been as though I had not existed; I should have been carried from the womb to the grave.
Then I would be just as if I hadn’t existed, taken from the belly to the grave.
I should have been as if I had not been: transferred from the womb to the tomb.
I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
“Why did you bring me out from the womb? Would that I had died before any eye had seen me
Are not my days few? Then cease, and leave me alone, that I may find a little cheer
yet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
“Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.