在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Esther 2:1 - English Standard Version 2016

After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

AFTER THESE things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he [earnestly] remembered Vashti and what she had done and what was decreed against her.

参见章节

American Standard Version (1901)

After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.

参见章节

Common English Bible

Sometime later when King Ahasuerus was less angry, he remembered Vashti, what she had done, and what he had decided about her.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now he was staying at that time in the king's court with Bagatha and Thara the king's eunuchs, who were porters of the palace.

参见章节

Good News Translation

Later, even after the king's anger had cooled down, he kept thinking about what Vashti had done and about his proclamation against her.

参见章节
其他翻译



Esther 2:1
4 交叉引用  

And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.


So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.