And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Esther 2:1 - English Standard Version 2016 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Amplified Bible - Classic Edition AFTER THESE things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he [earnestly] remembered Vashti and what she had done and what was decreed against her. American Standard Version (1901) After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Common English Bible Sometime later when King Ahasuerus was less angry, he remembered Vashti, what she had done, and what he had decided about her. Catholic Public Domain Version Now he was staying at that time in the king's court with Bagatha and Thara the king's eunuchs, who were porters of the palace. Good News Translation Later, even after the king's anger had cooled down, he kept thinking about what Vashti had done and about his proclamation against her. |
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.