And the just man shall hold on his way: and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Romans 2:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life: 更多版本King James Version (Oxford) 1769 to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: Amplified Bible - Classic Edition To those who by patient persistence in well-doing [springing from piety] seek [unseen but sure] glory and honor and [the eternal blessedness of] immortality, He will give eternal life. American Standard Version (1901) to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life: Common English Bible On the one hand, he will give eternal life to those who look for glory, honor, and immortality based on their patient good work. Catholic Public Domain Version To those who, in accord with patient good works, seek glory and honor and incorruption, certainly, he will render eternal life. English Standard Version 2016 to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life; |
And the just man shall hold on his way: and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
That hath turned away his hand from injuring the poor, hath not taken usury and increase: but hath executed my judgments and hath walked in my commandments: this man shall not die for the iniquity of his father, but living he shall live.
And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting.
But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life everlasting: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together.
How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?
But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.
For the wages of sin is death. But the grace of God, life everlasting, in Christ Jesus our Lord.
For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.
That he might shew the riches of his glory on the vessels of mercy, which he hath prepared unto glory?
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it shall rise in incorruption.
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot possess the kingdom of God: neither shall corruption possess incorruption.
Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable; always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.
To whom God would make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ, in you the hope of glory.
Now to the king of ages, immortal, invisible, the only God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
But is now made manifest by the illumination of our Saviour Jesus Christ, who hath destroyed death, and hath brought to light life and incorruption by the gospel:
Thou hast made him a little lower than the angels: thou hast crowned him with glory and honour, and hast set him over the works of thy hands:
That you become not slothful, but followers of them, who through faith and patience shall inherit the promises.