And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.
Psalm 145:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Blessed is he who hath the God of Jacob for his helper, whose hope is in the Lord his God: 更多版本King James Version (Oxford) 1769 I will speak of the glorious honour of thy majesty, And of thy wondrous works. Amplified Bible - Classic Edition On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate. American Standard Version (1901) Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate. Common English Bible They will talk all about the glorious splendor of your majesty; I will contemplate your wondrous works. Catholic Public Domain Version Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself, English Standard Version 2016 On the glorious splendor of your majesty, and on your wondrous works, I will meditate. |
And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.
And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name. Make his works known among the people: remember that his name is high.