The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
John 18:26 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? Amplified Bible - Classic Edition One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with Him? American Standard Version (1901) One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him? Common English Bible A servant of the high priest, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said to him, “Didn’t I see you in the garden with him?” Catholic Public Domain Version One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, "Did I not see you in the garden with him?" English Standard Version 2016 One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him?” |
The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
And after a little while they came that stood by, and said to Peter: Surely thou also art one of them; for even thy speech doth discover thee.
And after a little while, another seeing him, said: Thou also art one of them. But Peter said: O man, I am not.
WHEN Jesus had said these things, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the name of the servant was Malchus.